Translation Team/Locales

From Sugar Labs
< Translation Team
Revision as of 09:02, 22 July 2011 by Cjl (talk | contribs) (Created page with "= glibc Locales =Currently, one of the more important steps in making a language generally usable in Linux distros is to establish a glibc locale entry for it with the upstream. ...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

= glibc Locales =Currently, one of the more important steps in making a language generally usable in Linux distros is to establish a glibc locale entry for it with the upstream.

Locales are a combination of language specific information (sorting order, number formatting, etc.) and country-specific information (currency, address format, telephone number format, etc.) that allows GNOME to better understand how to present information in that language / country combination.

For a quick check to see if a locale exists for your language / country, try this link:

http://lh.2xlibre.net/locales/

About locales

http://www.gnu.org/s/libc/manual/html_node/Locales.html#Locales

Tools for glibc locale development and testing

http://lh.2xlibre.net/

http://translate.sourceforge.net/wiki/guide/locales/glibc

The GNOME internationalization leader is willing to help people develop these somewhat technical locale files and is the author of the 2xlibre tool. If you intend to attempt development of a locale for your language, it is recommended that you join the GNOME Internationalization mailing list and discuss it there first.

http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n