Changes

m
Line 14: Line 14:     
== ¿Dónde puedo ver los cambios de la API? ==
 
== ¿Dónde puedo ver los cambios de la API? ==
API changes between OLPC releases can be seen here: [[Development Team/Almanac/API Changes|API Changes]]
+
Cambios de API entre los releases de OLPC pueden ser vistos aqui: [[Development Team/Almanac/API Changes|API Changes]]
    
== Comenzando ==
 
== Comenzando ==
Line 146: Line 146:     
=== ¿Cómo puedo rastrear la posición del ratón? ===
 
=== ¿Cómo puedo rastrear la posición del ratón? ===
 +
 
Existen varias razones por las que te puede interesar controlar la posición del ratón, que van desde el entretenimiento ([[http://en.wikipedia.org/wiki/Xeyes]]) a lo funcional (ocultar ciertas ventanas cuando el ratón no se ha movido por un par de segundos y volver a hacer aparecer esos elementos cuando este se mueva nuevamente). Esta es una manera en la cual se puede implementar esta funcionalidad:
 
Existen varias razones por las que te puede interesar controlar la posición del ratón, que van desde el entretenimiento ([[http://en.wikipedia.org/wiki/Xeyes]]) a lo funcional (ocultar ciertas ventanas cuando el ratón no se ha movido por un par de segundos y volver a hacer aparecer esos elementos cuando este se mueva nuevamente). Esta es una manera en la cual se puede implementar esta funcionalidad:
 
<pre>
 
<pre>
Line 220: Line 221:     
[http://lists.laptop.org/pipermail/devel/2008-June/015923.html reliably detecting if running on an XO]
 
[http://lists.laptop.org/pipermail/devel/2008-June/015923.html reliably detecting if running on an XO]
[[olpc:Power Management Interface]]</ref>
+
[[olpc:Power Management Interface]]
    
<pre>
 
<pre>
Line 261: Line 262:  
Como mencionan las instrucciones en las páginas más arriba, asegurate de instalar tus actividades por separado luego de que actualices a una build específica.
 
Como mencionan las instrucciones en las páginas más arriba, asegurate de instalar tus actividades por separado luego de que actualices a una build específica.
   −
=== I am developing on an XO laptop, but my keyboard and language settings are not ideal. How can I change them? ===
+
=== Estoy desarrollando en una XO pero mi teclado y la configuración de idioma no son ideales. ¿Cómo puedo cambiarlos? ===
   −
Internationalized laptops will often have settings that might slow you down while developing. To change around the language settings so you can better understand environment messages, use the [[olpc:Sugar Control Panel]]
+
Las laptops intenacionalizadas tienen configuraciones que te pueden retrazar mientras estás desarrollando. Para cambiar las configuraciones de idioma usa el [[olpc:Sugar Control Panel]]
    
Keyboard settings on internationalized laptops<ref>[[olpc:Keyboard layouts#OLPC keyboard layouts]]</ref> can also be suboptimal, especially as characters like "-" and "/" are in unfamiliar positions. You can use the <tt>setxkbmap</tt> command in the [[olpc:Terminal Activity]] to reset the type of keyboard input used and then attach a standard U.S. keyboard that will allow you to type normally. The command below sets the keyboard to the US mapping (it will reset to the default internationalized mapping upon restart).  
 
Keyboard settings on internationalized laptops<ref>[[olpc:Keyboard layouts#OLPC keyboard layouts]]</ref> can also be suboptimal, especially as characters like "-" and "/" are in unfamiliar positions. You can use the <tt>setxkbmap</tt> command in the [[olpc:Terminal Activity]] to reset the type of keyboard input used and then attach a standard U.S. keyboard that will allow you to type normally. The command below sets the keyboard to the US mapping (it will reset to the default internationalized mapping upon restart).  
Line 335: Line 336:  
</pre>
 
</pre>
   −
=== What packages are available on sugar to support game development? ===
+
=== ¿Qué paquetes están disponibles dentro de Sugar para el desarrollo de juegos? ===
   −
If your activity will require tools that are typically needed to develop robust and clean video games, then you should utilize the [http://www.pygame.org/ pygame package]. It can be readily imported into any activity:
+
Si tu actividad requiere herramientas para desarrollar juegos robustos y límpios deberías utilizar [http://www.pygame.org/ pygame]. Puedes importar el paquete para usarlo con cualqueir actividad de la siguiente forma:
    
<pre>
 
<pre>
Line 410: Line 411:  
</pre>
 
</pre>
   −
=== How do i remove an specific button from the toolbar? ===
+
=== ¿Cómo elimino un botón específico de la barra de herramientas? ===
   −
This is an example of the share button is removed:
+
Aquí hay un ejemplo de como borrar el botón de compartir:
    
<pre>
 
<pre>
Line 421: Line 422:     
== Notes ==
 
== Notes ==
<references />
+
 
    
[[Category:Documentation]]
 
[[Category:Documentation]]
 
[[Category:Development Team]]
 
[[Category:Development Team]]