Karma/i18n: Difference between revisions

BryanWB (talk | contribs)
Created page with 'Stub for i18n in the Karma framework'
 
Km0r3 (talk | contribs)
 
(10 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
Stub for i18n in the Karma framework
Rough plan for implementing i18n for Karma
 
=== Requirements ===
* Integrate with pootle
* Handle strings inside code and html markup
  Examples
  $("#someDiv").text(gettext("Hello World"));
  <nowiki>
  <div>Hello <strong>W</strong>orld</div>
  </nowiki>
 
* All strings stored in one file per locale, messages.json
* All message identifiers must be unique within an a lesson
* Accommodating numeric, currency, and date formatting is not an immediate requirement
 
=== General Strategy ===
====JavaScript Strings====
We try to follow a subset of the [http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#gettext gettext api] quite closely. After including jquery.i18n.js you can use the following gettext functions in your javascript scripts:
* $.i18n.gettext('text to be translated') or $. _('text to be translated'): to translate a simple string
* $.i18n.ngettext('a car', 'multiple cars', n): to choose a pluralized form depending on n
* $.i18n.pgettext('context', 'text to be translated'): this is useful if you are writing plugins. E.g. in ui.kFooter.js the context is '$.ui.kFooter'.
 
Remarks:
* you can add  the statement  var _ = $._; at the beginning of your $(document).ready function and then use _('message') without needing to add the $. However the name of the function you are calling should be _, gettext, ngettext or pgettext. Otherwise the strings can not be automatically be extracted with xgettext.
* the arguments to the different calls should be string literals. Otherwise xgettext will not be able to extract the messages to be translated.
 
More resources:
http://forum.jquery.com/topic/locale-information-should-be-separated-from-plugins
http://wiki.jqueryui.com/i18n
 
====HTML Strings====
 
The Python library [http://www.hforge.org/itools itools] automates the job of parsing the HTML and creating the PO files. There are already concrete experiments, which you can find [http://git.olenepal.org/~km0r3/karma/km0r3-karma/commits/experimental here].
 
Things which still need to be done:
* Dynamically change out strings per locale on page load (HIGH PRIORITY)
* A well-defined workflow
** integrate the JavaScript i18n within the workflow.
* Documentation.
 
I'm still actively working on it. Questions, comments, suggestions > km0r3 AT sugarlabs DOT org .