Difference between revisions of "Activities/hMouse"

From Sugar Labs
Jump to navigation Jump to search
(Se agrega la versión en español.)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 2: Line 2:
 
[[Category:Activities|hMouse]]</noinclude>
 
[[Category:Activities|hMouse]]</noinclude>
  
==Introducción==
+
:''This is [[:Category:Translation in Progress| in the process of being translated.]]'' For the latest documentation, please refer to the [[Activities/hMouse/lang-es|Spanish]] version.
 +
[[Category:Translation in Progress]]<noinclude>
  
hMouse permite el moviemiento del puntero del mouse de la XO con la cabeza u otra parte del cuerpo. Esto se logra siguiendo con la cámara un puntero LED.
+
==Introduction==
La h de hMouse viene de la palabra inglesa 'head', que significa cabeza. 'h' debe pronunciarse en español y 'Mouse' como en inglés.
 
  
==Hardware adicional==
+
hMouse allows to move the mouse pointer of the XO with the head or another body part. This is accomplished following a LED pointer with the camera. The LED pointer is attached to the head of the user using a very easy to made extra hardware.
El programa sigue un puntero LED, el cual puede ser armado como al usuario más le convenga y montado en la extremidad del cuerpo que el usuario prefiera. Presentaremos a continuación el modelo de vincha que utilizamos nosotros para montar el led en la cabeza del usuario.
+
The h of hMouse comes from the English word 'head', but should be pronounced in Spanish, and 'Mouse' in English.
  
===Filtro===
+
==Additional Hardware==
Para el óptimo funcionamiento del programa en cualquier condición ambiental se recomienda el uso de un filtro físico para la cámara, de forma que capte menos luz ambiental y solo resalte del fondo la luz del LED.
+
The software follows a LED pointer, which could be made depending on the user preferences and mounted on the extremity that the user choose. Hence, the additional hardware could be built in many ways, being the prerequisite the light must be white, and preferably, to get optimum results, with high luminosity.
  
Para construir el filtro utilizamos el disco blando de un disquete (disco de 3 1/2"), pegado a la cámara.
+
In the next, as an example of the possibles ways to make the device, it is presented a headband to mount a LED in the user head.
  
 +
===Materials===
 +
====For the light====
 +
[[File:Vincha hMouse.jpg|thumb|right|300px|The head band to mount the LED. Notice that it used to be headphones.]]
 +
*High luminosity white LED
 +
*Headphones, headband kind
 +
*3 AA Batteries
 +
*Switch to power on and off
 +
*PVC pipe
 +
*Copper wire
 +
*Tin solder
 +
====For the filter====
 +
*Floppy disc (3 1/2"")
 +
====For the click====
 +
*Adapted mouse
 +
*Button to the adapted mouse
  
==Modo de uso==
+
===Headband===
 +
To secure the LED to the user's head use a headband headphone. In the rear of the headphone is attached the battery along with the switch; it could be used silicon or another kind of glue. To on extremes of the headphone is mounted the PVC pipe. This pipe will serve two functions: it will contain the wires to the LED and in its end will be mounted the LED, and also, as the pipe is flexible, it will allow adjust the LED direction with ease.
 +
In the end of the pipe, the LED is pasted with glue. Now you can make the connections with wire, from the batteries to the switch and from the switch to the LED.
  
El LED debe apuntar directamente a la cámara y puede, por ejemplo, estar montado en la sien derecha del usuario mediante una vincha.
+
===Filter===
Para lograr un funcionamiento óptimo el LED debe ser de alta potencia (ej. 4.5 V), el usuario debe encontrarse en un sitio oscuro, con un fondo uniforme y opaco, o en su defecto, ponerle un filtro translúcido a la cámara.
+
[[File:Disquete desarmado.jpg|thumb|right|100px|Para el filtro utilizamos el disco que se encuentra en el interior.]]
El clic debe efectuarse mediante otro método, ya que el programa no soporta aún esta acción.
+
[[File:Filtro.jpg|thumb|right|200px|Lo recortamos para que no tape la pantalla.]]
El programa dispone de una pequeña ayuda que explica brevemente los pasos a seguir y luego, cada uno de estos pasos tiene sus instrucciones que guían al usuario a través del proceso. Además dispone de la opción "Ver cámara" que permite visualizar lo que está captando la cámara, útil para comprobar que el LED está correctamente apuntado y el usuario se encuentra en una posición favorable.
 
  
Primero que nada el usuario debe calibrar el programa. Esto se debe hacer ya que la distancia y la posición del usuario frente a la cámara variará en cada uso, por lo que es necesario reconfigurar el área de la imagen en la que se buscará el puntero LED y además se reconfigura cuáles son los movimientos límite del usuario que representarán los bordes de la pantalla.
+
For optimum functionality in any light condition, it's possible use a physical filter for the camera, to avoid the ambient light and only the LED light will be visible to the camera.
Actualmente se dispone de tres métdos de calbiración equivalentes, de los que se debe escoger uno, según las capacidades y preferencias del usuario:
 
  
===Arriba a la Izquierda - Abajo a la Derecha===
+
To build the filter could be used the soft disc from the interior of a floppy disc. Because the intention is attach it to the XO camera, it must be cut to avoid the obstruction of the screen. To mount it we simply use the metallic center, putting it in the speaker it remains pasted by magnetism. If the disc is too much dark, it could be brightened with alcohol or another solvent.
 
Este método es de precisión óptima y simplifica la calibración a solo dos movimientos. El usuario debe mover la cabeza en primera instancia hacia arriba a la izquierda y luego hacerlo hacia abajo a la derecha.
 
 
===Izquierda - Derecha - Arriba - Abajo===
 
 
Este método también es de precisión óptima pero duplica la cantidad de movimientos requeridos, siendo estos los expresados en el nombre. El objetivo de este método es disminuir la complejidad de los movimientos requeridos para la calibración.
 
 
===Centro===
 
 
El usuario debe acomodarse o acomodar la XO para que el LED coincida con el centro de la imagen. Luego de esto se toma como centro la posición actual del LED y los límites están predeterminados. Este es el método menos preciso, pero no requiere movimiento del usuario.
 
  
Luego de haber calibrado el usuario ya está en condiciones de presionar el botón "Iniciar", con lo que se dará paso al control del cursor con la cabeza.
+
===Click===
Antes de presionar el botón Iniciar el usuario puede elegir recalibrar con el mismo u otro método, siempre siendo la última calibración hecha la que será utilizada.
+
A click by software is not implemented yet, so is necessary do the click using hardware.
El usuario deberá ocultar manualmente la actividad para poder comenzar a utilizar otras.
+
To make the click you could use an adapted mouse<ref>http://www.youtube.com/watch?v=jCOzx5211Xg</ref> and add it a button. In time to choose the button you must consider the user capacities and preferences. In the picture can be observed a button by blowing.
Para detener el control del mouse debe presionarse nuevamente el botón Iniciar.
 
  
==Detalles técnicos==
+
===Usage===
 +
The LED must aim directly the camera and could, for example, be mounted in the user's right temple using a headband.
 +
To get optimal results the LED light must be high power (eg. 4.5 V), the user must be in a dark environment, with a uniform and opaque background, or by defect, use a translucid filter for the camera.
 +
The click must be done using other method, due the activity doesn't support this action yet.
 +
The program has a little help that explains quickly the steps to follow and then, each of it has its own instructions to guide the user trought the proccess. Also it has the option "Watch Camera", to allow watch what the camera is seeing, useful to test if the LED is correctly pointed and the user is in a favorable position.
  
El movimiento registrado del LED es suavizado por un Filtro de Butterworth para un movimiento más suave del cursor.
+
First of all the user must calibrate the software. This must done because the distance and position of the user in face of the camera will change in each use, hence is necessary reconfigurate the image are in wich the program will search the LED.
El movimiento del cursor se realiza mediante la utilización de la biblioteca libX11.
 
El manejo de la cámara y las imágenes que la misma captura se realiza mediante Pygame y Numpy.
 
  
  
 
==Licencia==
 
==Licencia==
 +
Copyright (C) 2011 Departamento de Ingeniería, Fundación Teletón, Montevideo, Uruguay
  
Copyright (C) 2011 Departamento de Ingeniería, Fundación Teletón, Montevideo, Uruguay
+
This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.
  
Este programa es software libre: usted puede redistribuirlo y/o modificarlo conforme a los términos de la Licencia Pública General de GNU publicada por la Fundación para el Software Libre, ya sea la versión 3 de esta Licencia o (a su elección) cualquier versión posterior.
+
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.
  
Este programa se distribuye con el deseo de que le resulte útil, pero SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO; ni siquiera con las garantías implícitas de COMERCIABILIDAD o APTITUD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADOPara más información, consulte la Licencia Pública General de GNU.
+
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this programIf not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
  
Junto con este programa, se debería incluir una copia de la Licencia Pública General de GNU. De no ser así, ingrese en <http://www.gnu.org/licenses/>.
+
==References==
 +
<references/>

Latest revision as of 09:55, 13 June 2011

english | español | HowTo [ID# 66391] 
This is in the process of being translated. For the latest documentation, please refer to the Spanish version.

Introduction

hMouse allows to move the mouse pointer of the XO with the head or another body part. This is accomplished following a LED pointer with the camera. The LED pointer is attached to the head of the user using a very easy to made extra hardware. The h of hMouse comes from the English word 'head', but should be pronounced in Spanish, and 'Mouse' in English.

Additional Hardware

The software follows a LED pointer, which could be made depending on the user preferences and mounted on the extremity that the user choose. Hence, the additional hardware could be built in many ways, being the prerequisite the light must be white, and preferably, to get optimum results, with high luminosity.

In the next, as an example of the possibles ways to make the device, it is presented a headband to mount a LED in the user head.

Materials

For the light

The head band to mount the LED. Notice that it used to be headphones.
  • High luminosity white LED
  • Headphones, headband kind
  • 3 AA Batteries
  • Switch to power on and off
  • PVC pipe
  • Copper wire
  • Tin solder

For the filter

  • Floppy disc (3 1/2"")

For the click

  • Adapted mouse
  • Button to the adapted mouse

Headband

To secure the LED to the user's head use a headband headphone. In the rear of the headphone is attached the battery along with the switch; it could be used silicon or another kind of glue. To on extremes of the headphone is mounted the PVC pipe. This pipe will serve two functions: it will contain the wires to the LED and in its end will be mounted the LED, and also, as the pipe is flexible, it will allow adjust the LED direction with ease. In the end of the pipe, the LED is pasted with glue. Now you can make the connections with wire, from the batteries to the switch and from the switch to the LED.

Filter

Para el filtro utilizamos el disco que se encuentra en el interior.
Lo recortamos para que no tape la pantalla.

For optimum functionality in any light condition, it's possible use a physical filter for the camera, to avoid the ambient light and only the LED light will be visible to the camera.

To build the filter could be used the soft disc from the interior of a floppy disc. Because the intention is attach it to the XO camera, it must be cut to avoid the obstruction of the screen. To mount it we simply use the metallic center, putting it in the speaker it remains pasted by magnetism. If the disc is too much dark, it could be brightened with alcohol or another solvent.

Click

A click by software is not implemented yet, so is necessary do the click using hardware. To make the click you could use an adapted mouse[1] and add it a button. In time to choose the button you must consider the user capacities and preferences. In the picture can be observed a button by blowing.

Usage

The LED must aim directly the camera and could, for example, be mounted in the user's right temple using a headband. To get optimal results the LED light must be high power (eg. 4.5 V), the user must be in a dark environment, with a uniform and opaque background, or by defect, use a translucid filter for the camera. The click must be done using other method, due the activity doesn't support this action yet. The program has a little help that explains quickly the steps to follow and then, each of it has its own instructions to guide the user trought the proccess. Also it has the option "Watch Camera", to allow watch what the camera is seeing, useful to test if the LED is correctly pointed and the user is in a favorable position.

First of all the user must calibrate the software. This must done because the distance and position of the user in face of the camera will change in each use, hence is necessary reconfigurate the image are in wich the program will search the LED.


Licencia

Copyright (C) 2011 Departamento de Ingeniería, Fundación Teletón, Montevideo, Uruguay

This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.

This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.

References