Sugar Labs/Current Events: Difference between revisions
| Line 11: | Line 11: | ||
2. I've been busy this week with some other programming tasks as well: enhancing Measure and Turtle Art to take advantage of stereo input: both analog audio and DC resistance modes. As a result, you can now attach multiple sensors to the microphone input of an XO 1.5 and read two channels of data. I wrote a simple [[File:TA-multisensor.png|Turtle Art program]] to paint using a photo-resistor and a mechanical switch. Try doing that in Flash!! | 2. I've been busy this week with some other programming tasks as well: enhancing Measure and Turtle Art to take advantage of stereo input: both analog audio and DC resistance modes. As a result, you can now attach multiple sensors to the microphone input of an XO 1.5 and read two channels of data. I wrote a simple [[File:TA-multisensor.png|Turtle Art program]] to paint using a photo-resistor and a mechanical switch. Try doing that in Flash!! | ||
3. | 3. Christofer is doing more Sugar hacking (See [https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash4/303924_152746174826035_100002719595747_169168_604539697_n.jpg]). | ||
4. Aleksey Lim has gotten multilingual chat working again on the Sugar IRC channels (Well, just bilinugual for the moment: Spanish and English). Instructions on how to use the service are found [[Service/meeting/Usage#Multi-lingual_relaying|here]]. Translation is provided by the [http://apertium.org Apertium project]. The project accepts [http://wiki.apertium.org/wiki/Contributing_to_an_existing_pair contributions] to their translation system--those of you who are bilingual should please try to help. | 4. Aleksey Lim has gotten multilingual chat working again on the Sugar IRC channels (Well, just bilinugual for the moment: Spanish and English). Instructions on how to use the service are found [[Service/meeting/Usage#Multi-lingual_relaying|here]]. Translation is provided by the [http://apertium.org Apertium project]. The project accepts [http://wiki.apertium.org/wiki/Contributing_to_an_existing_pair contributions] to their translation system--those of you who are bilingual should please try to help. | ||