Search results
- ''A set of tools that will help you start working with Karma quickly'' ...( ROOT is not actually a directory name, it just labels the top-level of this package )6 KB (626 words) - 00:55, 10 March 2010
- {{Translation {{Ongoing Translation}}4 KB (424 words) - 15:25, 16 July 2011
- | [[Translation Team/Wiki Translation|english]] | [[What is Sugar?/lang-es|español]] | [[What is Sugar ...'s focus on sharing, criticism, and exploration is grounded in the culture of free software ([[wikipedia:Free_and_open-source_software|FLOSS]]).4 KB (629 words) - 23:29, 15 May 2016
- FLOSS Manuals held a BookSprint during the last week of August 2008 in Austin, TX; together, we wrote separate but combinable (remi The manuals for a number of Sugar Activities are now published (including manuals for [http://en.flossm5 KB (808 words) - 17:13, 29 April 2020
- :''This is [[:Category:Translation in Progress| in the process of being translated.]]'' For the latest documentation, please refer to the [[A [[Category:Translation in Progress]]<noinclude>5 KB (878 words) - 10:55, 13 June 2011
- {{Translation | lang = es | source = Human_Interface_Guidelines/The Sugar Interface/Layou ...s to tile neatly within its boundaries. The grid consists of a 16x12 array of square tiles.4 KB (669 words) - 17:34, 11 July 2009
- {{Translation | lang = ko | source = Human_Interface_Guidelines/Design Fundamentals/Know ...nterface. On the other hand, since the laptop will be the first experience of computing for many children, activities do not have to be overly true to le5 KB (384 words) - 21:29, 31 August 2009
- {{Translation | lang = es | source = Human_Interface_Guidelines/The Sugar Interface/Text ...ion to the laptops' display resolution by multiplying by a constant factor of 0.36.5 KB (774 words) - 22:19, 26 August 2009
- {{Translation | lang = ko | source = Human_Interface_Guidelines/The Sugar Interface/Color ...a child take on her own colors—even when they appear on the laptops of other children on the mesh—forming a visual identity that supplements12 KB (1,503 words) - 16:28, 20 July 2009
- {{Translation | lang = ko | source = Human_Interface_Guidelines/The Sugar Interface/Icons Need to verify the 'legal translation' for strokes & fills...8 KB (786 words) - 22:04, 26 August 2009
- {{Translation | lang = es | source = Human_Interface_Guidelines/Design Fundamentals/Know ...nterface. On the other hand, since the laptop will be the first experience of computing for many children, activities do not have to be overly true to le5 KB (710 words) - 21:28, 31 August 2009
- {{Translation | lang = ko| source = Human_Interface_Guidelines/The Sugar Interface/Contro ...set of goals and metaphors setup within Sugar and aids in the development of collaborative user interface environments.12 KB (1,164 words) - 21:59, 26 August 2009
- ...age is based on documents translated from Spanish. Your help improving the translation would be very welcome :) ...rings the Pilas game development engine to Sugar, adapting it to the needs of the Sugar platform and adding elements to your learning curve. We seek to f5 KB (640 words) - 21:09, 21 April 2012
- Most of these steps are adapted from the [http://wiki.laptop.org/go/Python_i18n Pyt ...Python Reference Library], gettext will "return the localized translation of message, based on the current global domain, language, and locale directory15 KB (2,269 words) - 07:33, 17 July 2012
- ...ple UI wise given the target audience. It also offers collaboration as one of it's main features. ''Will be generated by the translation team''2 KB (329 words) - 23:53, 6 November 2013
- {{Translation | lang = pt | source = Human_Interface_Guidelines/Core Ideas | version = 32 {{Ongoing Translation}}7 KB (1,120 words) - 22:34, 26 August 2009
- {{Translation | lang = es | source = Human_Interface_Guidelines/The Sugar Interface/Contr GOSH! I *HATE* translating some of this terms!14 KB (2,055 words) - 22:02, 7 July 2009
- {{Translation | source = Translation Team/Wiki Translation48 KB (7,347 words) - 20:00, 24 February 2010
- {{Translation | lang = es | source = Human_Interface_Guidelines/The Sugar Interface/Color ...a child take on her own colors—even when they appear on the laptops of other children on the mesh—forming a visual identity that supplements14 KB (2,111 words) - 16:24, 20 July 2009
- {{Translation | lang = es | source = Human_Interface_Guidelines/The Sugar Interface/Contr ...guidelines for the creation of custom controls that match the visual style of Sugar and maintain some basic standards for compatibility and usability wit7 KB (993 words) - 21:16, 31 August 2009