Human Interface Guidelines/The Laptop Experience/Bulletin Boards/lang-es

  Traducción de HIG-Bulletin Boards original  
  english | español | 한국어   +/- cambios  

Carteleras

Las carteleras proveen una capa contextual para el chat y compartir en cualquier vista.
Bulletin boards provide a layer for contextual chat and sharing around any view.

Dado que las laptops poseen una conectividad implícita por medio de la red en malla, una capa adicional en la IU ha sido diseñada para aprovecharla: las Carteleras de Anuncios. Literalmente, proveen un espacio para anunciar o publicar cosas.

Since the laptops have implicit connectivity via the mesh network, an additional layer of the UI has been designed to take advantage of it: Bulletin Boards. Taken literally, the Bulletin Boards provide a space for posting things.

El contexto es fundamental para la utilidad de las Carteleras en las laptops. Un botón en los Lugares del borde del Marco activa y desactiva a la Cartelera, y si bien solo existe un botón para dicho propósito, cada vista en cada uno de los niveles de zoom tiene su propia Cartelera. El alcance de quienes pueden acceder a una dada Cartelera se corresponde directamente con el alcance de los individuos que la vista representa. Por ejemplo, los ítems publicados en la vista de la Cartelera del Hogar solo pueden ser vistos por los chicos que los publicaron, efectivamente permitiendo un entorno de escritorio tradicional. De modo similar, cualquiera que se encuentre en la lista de Amigos puede ver las cosas que un chico a publicado en la Cartelera en la vista de Amigos, y todos los compañeros y su maestra pueden ver lo publicado en la Cartelera de la Clase; la Cartelera correspondiente a la vista de la red en malla provee un entorno para compartir con la totalidad de la comunidad de laptops. Aún más, cada actividad tiene su propia Cartelera, proveyendo un espacio para compartir objetos e ideas en torno a una actividad que no tiene un lugar en si misma.

Context is key to the usefulness of Bulletin Boards on the laptops. A button in the Places edge of the Frame toggles the Bulletin Board layer on and off, and although only one button exists for this purpose, each view among the various zoom levels has its own Bulletin Board. The scope of individuals who have access to a given Bulletin Board matches the scope of individuals that the view currently represents. For example, any items posted to the Home view Bulletin Board may only be seen by the child that posted them, effectively providing a traditional desktop environment. Likewise, anyone within the child's list of Friends may view things the child has posted to the Friends view Bulletin Board, and all of a child's classmates and her teacher can view her posts to the Class Bulletin Board; the Mesh view Bulletin Board provides an environment for sharing with the entire laptop community. Furthermore, each activity has its own Bulletin Board, providing a space for sharing files and ideas surrounding the activity itself that don't have a place within it.


Interfaz de Chateo Espacio-Contextual

WTF? What kind of title is this??

Como una capa transparente sobre cualquier vista, la Cartelera provee una interfaz de chateo espacial contextual. Esto quiere decir, y a diferencia de los tradicionales hilos al estilo de foro que organizan temporalmente, las burbujas de chateo pueden ser posicionadas libremente en la pantalla. Las discusiones se formulan en torno a áreas específicas debajo de ellas. Los comentarios tipo anotaciones abren la puerta a una gran variedad de interacciones conversacionales. En el dibujo del océano, por ejemplo, una conversación podría estar ocurriendo bajo la superficie, mientras que otros grupo de chicos discute sobre que tipo de aves vuelan por el cielo. En otra situación, un chico puede estar asistiendo remotamente a otro en lo referente a cómo utilizar una nueva actividad, destacando elementos específicos de la interfaz con descripciones detalladas sobre su funcionalidad. En una actividad literaria, chico o docente pueden estar revisando la historia de otro chico, corrigiendo errores ortográficos, gramaticales, y compartiendo ideas acerca de partes específicas sin necesidad de trabajar sobre la actividad debajo.

As a transparent layer above any view, the Bulletin Board provides a spatially contextual chatting interface. This means that, unlike traditional forum-style threads that organize temporally, chat bubbles may be freely positioned on screen. Discussions formulate around specific areas of the activity beneath. Annotation-style comments open the door to a wide variety of conversational interactions. In a drawing of the ocean, for instance, one conversation could be happening below the water's surface, while another group of children discuss what kind of birds fly through the sky. In another situation, one child could remotely assist another in learning how to use a new activity, pointing out specific interface elements with detailed descriptions of their functionality. In a literary application, child or teacher could proofread another child's story, correcting spelling mistakes, pointing out grammatical errors, and sharing thoughts about specific sections of the story without directly editing the work on the activity layer beneath.

Un Ambiente para Compartir

Además de los chats contextuales, las Carteleras proveen un espacio para compartir. Se puede publicar cualquier objeto en una Cartelera para ser mirado por otros y disfrutar y pasar a otros, promoviendo un compartir virósico. El ambiente para compartir es un elemento integral a cualquier vista.

In addition to contextual chats, Bulletin Boards provide a space for sharing. Any object may be posted to a Bulletin Board for others to look at and enjoy and to pass on to others, promoting viral sharing. The sharing environment is an integral element of all views.

En la vista del Hogar, por ejemplo, solo el chico al cual pertenece la computadora puede acceder a los contenidos de su Cartelera. Aquí, la Cartelera provee un área conveniente para el almacenamiento temporal de objetos y actividades, así como también las cosas convenientes para acceso rápido o cómodo como: la tarea para mañana, las fotos de la semana pasada, el libro que el chico esta leyendo, su juego favorito. De este modo, el escritorio tradicional que los niveles de zoom remplazaron encuentra otra encarnación por medio de la Cartelera de la vista del Hogar. La funcionalidad aquí descrita replica hasta cierto punto un escritorio tradicional. Cabe destacar que las burbujas de chat contextuales también están disponibles en la vista del Hogar, proveyendo un mecanismo para escribirse "notas-a-uno-mismo". La metáfora de la Cartelera resalta un espacio temporal y cambiante para dejar objetos, claramente diferenciado del lugar donde están almacenados. Esto puede evitar la habitual sobre-utilización del escritorio como el lugar primario donde almacenar todo, que limita la utilidad de ser una manera rápida de encontrar los objetos importantes en un dado momento.

In the Home view, for instance, only the child to whom the laptop belongs has access to the contents of the Bulletin Board. Here, the Bulletin Board provides a convenient area for the temporary storage of objects and activities, as well as those things kept around for quick access: tomorrow's homework assignment, the pictures taken last week, the book the child is reading, a favorite game. In this way, the traditional desktop that the zoom levels replaced finds its way back through the Home view Bulletin Board. The functionality described here mimics the traditional desktop to some extent. Note that the contextual chat bubbles are also available in the Home view, providing a mechanism for writing "notes-to-self". The Bulletin Board metaphor emphasizes a temporary and ever changing space for placing objects, distinctly separate from the space in which they are stored. This may prevent the common overuse of the desktop as the primary place to store everything, which limits its usefulness as a quick way to find the files that matter most at any given point in time.

En las vistas de Amigos y Red, la Cartelera sirve como un lugar donde compartir las cosas que un chico ha encontrado interesantes o creado con amigos o la red, respectivamente. Lo importante a recordar con respecto a compartir, obviamente, es que "Compartir este JPEG (o GIF o SVG o cualquier otro formato de imágenes) con Juan y Maria" se traduce en "Compartir esta foto (o imagen) con Juan y Maria." La metáfora de compartir funciona de modo mucho más natural que la transferencia de un archivo en los sistemas a los cuales estamos acostumbrados, dado que la transferencia de archivos solamente representa el aspecto técnico de la idea mas abstracta de compartir inicial. Por supuesto, los chicos pueden ver las cosas publicadas por otros. Aún más, como espacio comunitario, el compartir grupalmente ocurre de forma natural.

From the Friends and Mesh view, the Bulletin Board serves as a place to share interesting things a child has found or created with friends, and the entire mesh respectively. The important thing to remember with regard to sharing, of course, is that "Share this JPEG (or GIF or SVG or any other picture format) file with Bob and Sue" translates to "Share this photo (or picture) with Bob and Sue." The sharing metaphor functions much more naturally than the file transfer systems we're used to, since file transfer really just represents a technical implementation of the more abstract idea of sharing in the first place. Of course, children can also view the things that others have posted as well. Moreover, as a community space, group sharing occurs naturally.

Finalmente, el espacio compartido que provee la Cartelera toma un significado sutilmente diferente, pero muy poderoso a nivel de la Actividad. Nuevamente, y contextualmente a la vista activa, cada actividad tiene su propia Cartelera compartida. Publicaciones a este nivel proveen material de soporte para la actividad subyacente que otros participantes en la actividad pueden ver. (O si quieren, guardar para ellos mismos). De hecho, esto significa un montón, dado que cualquier objeto puede ser compartido de este modo, inclusive muchos objetos para los cuales la actividad misma no provee soporte para ello. Por ejemplo, si bien uno no podría pegar una canción dentro de un dibujo (no es un documento compuesto), la canción publicada en la Cartelera puede ser su inspiración. De modo similar, provee los medios de recolectar material relevante a la tarea en cuestión. En vez de tener cinco individuos pegar imágenes de un tiburón directamente en el dibujo, podrían pegarlas en la Cartelera para que otros puedan verlas y discutir sobre ellas antes de decidir cual será la base del dibujo. De este modo, las Carteleras proveen un espacio para juntar el resultado de una investigación y el material de soporte, manteniendo discusiones en torno a ellas y la actividad.

Finally, the shared space the Bulletin Boards provide take on a slightly different, yet quite powerful meaning at the Activity level. Again, contextual to the current view, each activity has its own shared Bulletin-board. Posts to this layer provide supporting materials for the underlying activity that other participants in the activity may view (Or, if they'd like, keep for themselves). This actually means a great deal, since any object at all can be shared this way, including many objects that the activity itself may not provide support for. For instance, though one couldn't paste a song inside a drawing (no compound document), a song posted to the Bulletin Board layer could provide inspiration for it. Similarly, it provides a means of collecting materials relevant to the task at hand within the activity. Rather than having 5 individuals each pasting images of a shark directly into the drawing, they could instead post them to the Bulletin Board for others to see and discuss before deciding which to use as a basis for the drawing. Thus, Bulletin Boards provide a space for gathering research and supporting materials, and holding discussions around both them and the activity.