Search results
- {{Translation | lang = es | source = Human_Interface_Guidelines/The Sugar Interface/Contr3 KB (366 words) - 16:58, 22 October 2009
- <noinclude>{{Translation | lang = es | source =Human_Interface_Guidelines/The Sugar Interface/Contro3 KB (346 words) - 21:11, 31 August 2009
- {{Translation | lang = es | source = Human_Interface_Guidelines/The Sugar Interface/Contr3 KB (411 words) - 21:21, 31 August 2009
- {{Translation | lang = ko | source = Human_Interface_Guidelines/The Sugar Interface/Icons Need to verify the 'legal translation' for strokes & fills...8 KB (786 words) - 22:04, 26 August 2009
- This tests support for language packs (which are essentially translation files which can be installed separately from the activities later on by dep * Start Read Activity and confirm if the translation string for the Fullscreen button comes up as "FooBar"1 KB (245 words) - 06:23, 13 February 2010
- {{Translation | lang = es | source = Human_Interface_Guidelines/Activities/Introduction |3 KB (374 words) - 17:17, 19 July 2009
- {{Translation | lang = ko | source = Human_Interface_Guidelines/The Sugar Interface/Color === {{:Human Interface Guidelines/The Sugar Interface/Colors/lang-ko/title}} ===12 KB (1,503 words) - 16:28, 20 July 2009
- {{Translation | lang = es | source = Human_Interface_Guidelines/The_Sugar_Interface/Contr4 KB (460 words) - 21:41, 31 August 2009
- {{Translation | lang = es | source = Human_Interface_Guidelines/The Laptop Experience/Int4 KB (532 words) - 16:16, 11 July 2009
- {{Translation | lang = es | source = Human_Interface_Guidelines/The Sugar Interface/Contr4 KB (528 words) - 21:51, 31 August 2009
- Translation is provided by [http://apertium.org Apertium] project. If it is not good, p ...words untranslated]] and avoid short phrases while chatting with people on translation channels.}}3 KB (509 words) - 19:55, 5 December 2011
- {{Translation {{Ongoing Translation}}2 KB (343 words) - 21:33, 23 February 2010
- {{Translation | lang = es | source = Translating/HowTo | version = 128011}} {{Ongoing Translation}}34 KB (4,911 words) - 09:34, 13 April 2009
- print "Test a translation to all the available languages" ...translate, the image will be displayed at the right, and you can add your translation in the input at the bottom. The change is accepted pressing Enter or clicki4 KB (678 words) - 11:29, 27 February 2014
- ...Translation Team/Wiki Translation|english]] | [[Translation Team/Wiki Translation/lang-es|español]] }}{{TOCright}}</noinclude> This section address priorities for translation of pages on the Sugar Labs wiki. The purpose is to help potential translat29 KB (4,191 words) - 13:04, 30 September 2010
- {{Translation | lang = ko | source = Human_Interface_Guidelines/Activities/Activity Basic ==={{:Human Interface Guidelines/Activities/Activity Basics/lang-ko/title}}===14 KB (1,612 words) - 11:54, 20 July 2009
- {{Translation1 KB (174 words) - 09:47, 19 March 2013
- {{Translation | lang = pt | source = Human_Interface_Guidelines/Introduction | version =4 KB (665 words) - 19:36, 31 August 2009
- {{Translation | lang = es | source = Human_Interface_Guidelines/The Sugar Interface/Layou4 KB (669 words) - 17:34, 11 July 2009
- {{Translation | lang = ko | source = Human_Interface_Guidelines/The Sugar Interface/Input ==={{:Human Interface Guidelines/The Sugar Interface/Input Systems/lang-ko/title}}===18 KB (2,576 words) - 22:17, 26 August 2009