Search results

Page title matches

  • ...to make that string appear in your native language is to contribute to the localization of evince in the upstream. ...m these projects, it is important that we check on and contribute to their localization of the modules and languages of interest to Sugar Labs / OLPC. The benefit
    6 KB (1,015 words) - 14:33, 1 August 2011
  • =Localization Testing= ...iew and commit the PO file from Pootle for it to get into git. Ask on the Localization list if this is the case.
    2 KB (348 words) - 21:38, 13 June 2011

Page text matches

  • == Internationalization (i18n) and Localization (l10n) == ...am, who can be found on the [http://lists.laptop.org/listinfo/localization localization mailing list], we have the following languages (listed alphabetically) whic
    995 bytes (134 words) - 00:47, 3 July 2009
  • == Internationalization (i18n) and Localization (l10n) ==
    643 bytes (82 words) - 00:55, 3 July 2009
  • == Localization ==
    1,001 bytes (138 words) - 15:20, 5 November 2013
  • == Internationalization (i18n) and Localization (l10n) ==
    1 KB (145 words) - 00:34, 3 July 2009
  • == Internationalization (i18n) and Localization (l10n) ==
    1 KB (147 words) - 17:39, 13 September 2009
  • == Internationalization (i18n) and Localization (l10n) ==
    974 bytes (144 words) - 01:20, 3 July 2009
  • == Internationalization (i18n) and Localization (l10n) ==
    1 KB (150 words) - 00:39, 3 July 2009
  • == Internationalization (i18n) and Localization (l10n) ==
    1 KB (148 words) - 13:04, 25 September 2009
  • == Internationalization (i18n) and Localization (l10n) ==
    1 KB (168 words) - 21:45, 7 December 2009
  • == Internationalization (i18n) and Localization (l10n) ==
    1 KB (153 words) - 13:11, 25 September 2009
  • =Localization Testing= ...iew and commit the PO file from Pootle for it to get into git. Ask on the Localization list if this is the case.
    2 KB (348 words) - 21:38, 13 June 2011
  • See also the [http://dev.laptop.org/translate OLPC Localization] site.
    652 bytes (91 words) - 20:14, 24 February 2010
  • == Internationalization (i18n) and Localization (l10n) ==
    1 KB (188 words) - 19:23, 7 December 2009
  • ...ion (L10n) activity is designed to support learners using Sugar to provide localization for their own native languages. ...nguage. She is then presented a list of installed activities which support localization (have a po directory) and selects an activity to localize.
    2 KB (303 words) - 23:45, 20 April 2016
  • == Internationalization (i18n) and Localization (l10n) ==
    1 KB (177 words) - 13:00, 25 September 2009
  • === View Localization CP ===
    3 KB (391 words) - 20:36, 5 April 2009
  • ...istrators, and developers, and the separate issue of [[olpc:Localization | localization]]. There are proposals for teacher training and textbooks, but little is av
    2 KB (315 words) - 20:15, 24 February 2010
  • ==Crowdsourcing Audio and Image Localization== * Pootle doesn't currently support the localization of audio and image files in a manner similar to text
    2 KB (308 words) - 21:33, 23 February 2010
  • == Internationalization (i18n) and Localization (l10n) ==
    1 KB (202 words) - 23:56, 6 November 2013
  • == Internationalization (i18n) and Localization (l10n) ==
    2 KB (247 words) - 21:47, 7 December 2009

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)