Difference between revisions of "User:Garycmartin/Maliit Layouts"

From Sugar Labs
Jump to navigation Jump to search
Line 59: Line 59:
 
File:Olpc-xo-grey-fill2-tr-sym2.png|libmaliit-keyboard-plugin.so:tr, "Maliit Keyboard - Türkçe" symbols 2
 
File:Olpc-xo-grey-fill2-tr-sym2.png|libmaliit-keyboard-plugin.so:tr, "Maliit Keyboard - Türkçe" symbols 2
 
File:Olpc-xo-grey-fill2-uk.png|libmaliit-keyboard-plugin.so:uk, "Maliit Keyboard - Українська"
 
File:Olpc-xo-grey-fill2-uk.png|libmaliit-keyboard-plugin.so:uk, "Maliit Keyboard - Українська"
File:Olpc-xo-grey-fill2-uk-sym1.png|libmaliit-keyboard-plugin.so:uk, "Maliit Keyboard - Українська" symbols 1
+
File:Olpc-xo-grey-fill2-vi.png|libmaliit-keyboard-plugin.so:vi, "Maliit Keyboard - Việt"
File:Olpc-xo-grey-fill2-uk-sym2.png|libmaliit-keyboard-plugin.so:uk, "Maliit Keyboard - Українська" symbols 2
 
 
File:Olpc-xo-grey-fill2-vi-sym.png|libmaliit-keyboard-plugin.so:vi, "Maliit Keyboard - Việt"
 
File:Olpc-xo-grey-fill2-vi-sym.png|libmaliit-keyboard-plugin.so:vi, "Maliit Keyboard - Việt"
File:Olpc-xo-grey-fill2-vi.png|libmaliit-keyboard-plugin.so:vi, "Maliit Keyboard - Việt"
 
 
File:Olpc-xo-grey-fill2-zh cn cangjie.png|libmaliit-keyboard-plugin.so:zh_cn_cangjie, "Maliit Keyboard - 繁體 倉頡"
 
File:Olpc-xo-grey-fill2-zh cn cangjie.png|libmaliit-keyboard-plugin.so:zh_cn_cangjie, "Maliit Keyboard - 繁體 倉頡"
 
File:Olpc-xo-grey-fill2-zh cn cangjie-sym1.png|libmaliit-keyboard-plugin.so:zh_cn_cangjie, "Maliit Keyboard - 繁體 倉頡" symbols 1
 
File:Olpc-xo-grey-fill2-zh cn cangjie-sym1.png|libmaliit-keyboard-plugin.so:zh_cn_cangjie, "Maliit Keyboard - 繁體 倉頡" symbols 1

Revision as of 20:54, 6 September 2012

Maliit Layouts

This is the set of Maliit language layouts provided by default and modified for a clean grey visual style to tie in better with the Sugar look and feel, layouts have been corrected/cleaned up (over/under flow of screen, spacing and alignment issues), and a close keyboard key added to all layouts. The image history acts as a 'before' snapshot while cleaning up layouts to make sure we don't regress. Symbol pages (123?) are shown, but not for every language as many are duplicates of previous symbol layouts.