Difference between revisions of "Human Interface Guidelines/Introduction/lang-pt-br"

m (update links)
 
(4 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
<noinclude><div style="background-color: #F5F5F5;">
 
<noinclude><div style="background-color: #F5F5F5;">
{{OLPC}}
+
{{Translation | lang = pt | source = Human_Interface_Guidelines/Introduction | version = 25009 | source_display = OLPC-HIG-Introduction}}
{{Translation | lang = pt | source = OLPC Human Interface Guidelines/Introduction | version = 25009 | source_display = OLPC-HIG-Introduction}}
 
  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
Line 14: Line 13:
 
===Quem deve ler esse documento===
 
===Quem deve ler esse documento===
  
Essas diretrizes têm como principal foco desenvolvedores que estão construindo ferramentas para o laptop da OLPC. Ela provê um visão aprofundada das diversas funcionalidades do [[Sugar]], a interface gráfica do laptop, e focam nas partes da UI que se referem diretamente ao desenvolvimento do software e as diversas formas nas quais as aplicações, chamadas de "[[DesignTeam/Human_Interface_Guidelines/Activities/lang-pt-br|atividades]]," interagem com o sistema operacional.  
+
Essas diretrizes têm como principal foco desenvolvedores que estão construindo ferramentas para o laptop da OLPC. Ela provê um visão aprofundada das diversas funcionalidades do [[Sugar]], a interface gráfica do laptop, e focam nas partes da UI que se referem diretamente ao desenvolvimento do software e as diversas formas nas quais as aplicações, chamadas de "[[Human_Interface_Guidelines/Activities/lang-pt-br|atividades]]," interagem com o sistema operacional.  
  
Entretanto, como essas diretrizes tem o objetivo de propiciar uma visão geral compreensível da interface gráfica, essas páginas também devem ser de interesse geral. Espera-se que a descrição dos vários elementos da interface gráfica, especialmente na seção [[DesignTeam/Human_Interface_Guidelines/The_Laptop_Experience/lang-pt-br|Laptop Experience]], irão saciar a sede  de todos que desejam compreender melhor o projeto e seus objetivos.  
+
Entretanto, como essas diretrizes tem o objetivo de propiciar uma visão geral compreensível da interface gráfica, essas páginas também devem ser de interesse geral. Espera-se que a descrição dos vários elementos da interface gráfica, especialmente na seção [[Human_Interface_Guidelines/The_Laptop_Experience/lang-pt-br|Laptop Experience]], irão saciar a sede  de todos que desejam compreender melhor o projeto e seus objetivos.  
  
 
{{anchor|How to Read This Document}}
 
{{anchor|How to Read This Document}}

Latest revision as of 18:36, 31 August 2009


Introdução

Quem deve ler esse documento

Essas diretrizes têm como principal foco desenvolvedores que estão construindo ferramentas para o laptop da OLPC. Ela provê um visão aprofundada das diversas funcionalidades do Sugar, a interface gráfica do laptop, e focam nas partes da UI que se referem diretamente ao desenvolvimento do software e as diversas formas nas quais as aplicações, chamadas de "atividades," interagem com o sistema operacional.

Entretanto, como essas diretrizes tem o objetivo de propiciar uma visão geral compreensível da interface gráfica, essas páginas também devem ser de interesse geral. Espera-se que a descrição dos vários elementos da interface gráfica, especialmente na seção Laptop Experience, irão saciar a sede de todos que desejam compreender melhor o projeto e seus objetivos.

Como ler este documento

Sem dúvidas, muitos daqueles que estão lendo esse documento já leram ao menos um guideline de interfaces no passado. No entanto, nós solicitamos que você leia o conteúdo desse documento na integra. Muitos dos termos aqui contidos serão bem familiares. Nós incentivamos que você os revise de qualquer forma, pois nossa abordagem para a experiência do usuário foge do modelo tradicional. Sendo assim, esse documento pode introduzir algumas idéias não familiares sobre esses termos familiares em outras circunstâncias e os quais você deve considerar ao longo do desenvolvimento.

Enquanto nós incentivamos você a ler esse documento uma vez do início até o final, o uso extensivo de tanto hiperlinks internos quanto externos permitem que você se aprofunde no conteúdo segundo sua vontade. Espera-se que isso permita a visitação de partes específicas dos guidelines de forma rápida e fácil, e permite que você encontre mais facilmente os detalhes que estão mais pertinentes a você. Adicionalmente, o documento foi formatado em uma estrutura de três camadas — documento, capítulos e páginas. Sinta-se a vontade para ler o documento por completo para ter uma visão geral ou imprimí-lo, ou usar a navegação integrada para ir para um capítulo ou página a qualquer momento.

API Reference
Inline references to related APIs appear throughout.

Além disso, quando pertinente, nós incluímos links para as APIs de forma a fazer as relações entre o design e a implementação mais claros. Por favor, beneficie-se disso a medida em que desenvolve para o laptop.

Retornando o Feedback

Esse documento ainda encontra-se em estado de fluxo a medida em que o projeto avança. Nós valorizamos qualquer feedback que você posso ter, e gostaríamos de pedir que você compartilhe qualquer idéia ou sugestão por meio das páginas de discussão(talk pages). As discussões serão em torno de cada camada do documento, se você possuí comentários específicos, por favor incluá-os na discussão da página correspondente. Para comentários mais gerais, sinta-se livre para utilizar as páginas de discussão(talk pages) no nível do capítulo ou do documento como um todo. Os links para as páginas de discussão encontam-se próximos aos cabeçalhos das seções.