Karma/i18n: Difference between revisions

Km0r3 (talk | contribs)
Line 28: Line 28:


====HTML Strings====
====HTML Strings====
We will try to use the [http://en.wikipedia.org/wiki/Internationalization_Tag_Set Internationalization Tag Set] for handling strings inline with html. The [http://okapi.sourceforge.net/ Okapi] tool may be able to parse out strings marked with ITS.


There is first attempt at internationalizing html without using ITS. It will be in git under karma/i18n.
The Python library [http://www.hforge.org/itools itools] automates the job of parsing the HTML and creating the PO files. There are already concrete experiments, which you can find [http://git.olenepal.org/~km0r3/karma/km0r3-karma/commits/experimental here].
* You annotate the tags of elements that need translation with a class attribute: class="translate".
* i18n/html2po.py is the equivalent of xgettext for html.
* i18n/translate-html.py translates an html page.


Have a look at karma/i18n/example for an example.
Things which still need to be done:
* Dynamically change out strings per locale on page load (HIGH PRIORITY)
* A well-defined workflow
  * integrate the JavaScript i18n within the workflow.
* Documentation.


The following is no longer true (translate-html.py generates a static translated html page), but can be implemented if needed:
I'm still actively working on it. Questions, comments, suggestions > km0r3 AT sugarlabs DOT org .
* For the immediate future we will dynamically change out strings per locale on page load