Changes

Line 31: Line 31:  
There had been the threat of a delay due to landslide, but the road was cleared and we arrived back in Chiclayo at 6AM. We walked a few blocks to a restaurant know for its fresh ceviche where we enjoyed the food and sights. Then back to Lima, where I gave a trip report to a gathering at Escuelab. (I used the Portfolio tool to make an annotated slide show, which I projected from an XO.) Then back to the airport in time to see the Boston Celtics lose Game 7 to the Miami Heat. A flight to Miami, a quick connection to Boston, and home again.
 
There had been the threat of a delay due to landslide, but the road was cleared and we arrived back in Chiclayo at 6AM. We walked a few blocks to a restaurant know for its fresh ceviche where we enjoyed the food and sights. Then back to Lima, where I gave a trip report to a gathering at Escuelab. (I used the Portfolio tool to make an annotated slide show, which I projected from an XO.) Then back to the airport in time to see the Boston Celtics lose Game 7 to the Miami Heat. A flight to Miami, a quick connection to Boston, and home again.
   −
2. While I was in Lima, I got another chance to meet with Irma. I have her an XO on which to test her Quecha translations. Her translations of Turtle Art landed while  was in Chachapoyas, which was nice to be able to report to the teachers there. (With help from Reuben we guided her through the process of installing [http://translate.sugarlabs.org/langpacks/ language packs]: 1. with Browse, download the .sh of the language you wish to install; 2. copy the file from the Journal to ~/Documents by drag and drop in the Journal view; 3. From terminal, <pre>cd ~/Documents</pre> and <pre>sh ??_lang_pack_v2.sh</pre> where ?? should be replaced by the language code of the file you downloaded; 4. Restart Sugar.)
+
2. While I was in Lima, I got another chance to meet with Irma Alvarez and Aymar Ccopacatty. I gave Irma an XO on which to test her Quecha translations. Her translations of Turtle Art landed while  was in Chachapoyas, which was nice to be able to report to the teachers there. (With help from Reuben we guided her through the process of installing [http://translate.sugarlabs.org/langpacks/ language packs]: 1. with Browse, download the .sh of the language you wish to install; 2. copy the file from the Journal to ~/Documents by drag and drop in the Journal view; 3. From terminal, <pre>cd ~/Documents</pre> and <pre>sh ??_lang_pack_v2.sh</pre> where ?? should be replaced by the language code of the file you downloaded; 4. Restart Sugar.)
    
3. Peter Robinson announced Sugar on a Stick 7 (Quandong).
 
3. Peter Robinson announced Sugar on a Stick 7 (Quandong).