Difference between revisions of "Getting Started/lang-es"

From Sugar Labs
Jump to navigation Jump to search
m (incl. of portuguese in 'lang bar')
m (fix camelcase links)
Line 18: Line 18:
 
{{anchor|Getting started}}
 
{{anchor|Getting started}}
 
== Iniciarse ==
 
== Iniciarse ==
Puede explorar la [[DocumentationTeam/Glossary|interface]] de Sugar en la XO-1 [http://laptop.org/en/laptop/start/homeview.shtml Getting Started guide].
+
Puede explorar la [[Documentation Team/Glossary|interface]] de Sugar en la XO-1 [http://laptop.org/en/laptop/start/homeview.shtml Getting Started guide].
  
 
{{ Translated text |
 
{{ Translated text |
You can explore the Sugar [[DocumentationTeam/Glossary|interface]] in the XO-1 [http://laptop.org/en/laptop/start/homeview.shtml Getting Started guide].
+
You can explore the Sugar [[Documentation Team/Glossary|interface]] in the XO-1 [http://laptop.org/en/laptop/start/homeview.shtml Getting Started guide].
 
| display = none }}
 
| display = none }}
  
Line 46: Line 46:
 
| display = none }}
 
| display = none }}
  
Lea la [[DocumentationTeam/User Manual/Connecting to the Internet|Página de conexión a internet]] para instrucciones más detalladas.
+
Lea la [[Documentation Team/User Manual/Connecting to the Internet|Página de conexión a internet]] para instrucciones más detalladas.
  
 
{{ Translated text |
 
{{ Translated text |
Read the [[DocumentationTeam/User Manual/Connecting to the Internet|Connecting to the Internet page]] for detailed instructions.
+
Read the [[Documentation Team/User Manual/Connecting to the Internet|Connecting to the Internet page]] for detailed instructions.
 
| display = none }}
 
| display = none }}
  
 
[[Category:General public]]
 
[[Category:General public]]
 
[[Category:Documentation]]
 
[[Category:Documentation]]

Revision as of 16:46, 1 April 2009

english | español | português HowTo [ID# 24761] 


Acerca de Sugar

Sugar es un entorno gráfico diferente al utilizado normalmente en Microsoft Windows, sistemas operativos de Apple ó Sistemas operativos Linux. Se concibe como una herramienta que permite a los niños aprender interactivamente. La primera cosa que un niño ve, no es un disco duro o la papelera de reciclaje - son los otros niños en el "vecindario". Los programas y aplicaciones son llamadas Actividades, muchas de las cuales permiten la colaboración entre los usuarios que están conectados con otros a través de WiFi o a través de Jabber network. Los desarrolladores de Sugar son animados a crear actividades con elementos colaborativos que son automáticamente permitidos.

Sugar is a different desktop environment to what is normally used in Microsoft Windows, Apple's OS X or other Linux operating systems. It is conceived as a tool to allow kids to learn interactively. The first thing that a child sees, therefore, is not a hard disk or a trash can — it’s the other kids in the “neighborhood.” Programs and Applications are called Activities, many of which allow for collaboration between users who are connected to each other by Wifi or through a Jabber network. Sugar developers are encouraged to write activities with collaborative elements that are automatically enabled.

Sugar es desarrollado en Python y se ejecuta sobre Linux Kernel 2.6.22 y el ambiente Fedora 7.

Sugar is developed in Python and runs on Linux Kernel 2.6.22 and the Fedora 7 base environment.

Iniciarse

Puede explorar la interface de Sugar en la XO-1 Getting Started guide.

You can explore the Sugar interface in the XO-1 Getting Started guide.

Conectándose a Internet

En el portátil XO hay tres formas de conectarse a internet:

  • Wireless access point (WiFi hotspot);
  • La red mesh del “School Server”:
  • la red mesh, que permite colaboración con otras XO que ejecutan Sugar.

Connecting to the Internet is something that somewhat falls between the cracks of Sugar and the computer it's running on.

On the XO laptop, there are three ways to connect to the Internet:

  • Wireless access point (WiFi hotspot);
  • “School Server” mesh network; or
  • “simple” mesh network, which lets you collaborate directly with other XOs running Sugar.

Desde un portátil convencional puede lograrse conectándose a través de un access point.(El soporte de la red Mesh comienza a ser disponible para más máquinas.) Dependiendo a cual Servidor Jabber se está conectado verá diferentes grupos de "vecinos" en la vista de Vecindario.

From a conventional laptop running Sugar, connecting through an access point works. (Mesh support is becoming available on more machines.) Depending upon which Jabber server you are connected to, you'll see different collections of "neighbors" in the Neighborhood View.

Lea la Página de conexión a internet para instrucciones más detalladas.

Read the Connecting to the Internet page for detailed instructions.