Difference between revisions of "Deployment Team/Deployment guide sur"

From Sugar Labs
Jump to navigation Jump to search
(New page: ''This particular guide should be iniciated on espanish and then translated to english'')
 
m (stub)
Line 1: Line 1:
''This particular guide should be iniciated on espanish and then translated to english''
+
''This particular guide should be iniciated on Spanish and then translated to English''
 +
 
 +
 
 +
= Introducción =
 +
 
 +
Esta guia debera servir para aclarar y ayudar con lps problemas relacionados con la implementacion de un piloto o despliegue de la plataforma  educativa Sugar.
 +
 
 +
 +
Cuando hablamos de pilotos o deployments pequeños para sur America tenemos que tener en cuenta la diversidad de cada pais, el lenguaje y la comunidad especifica a la cual se dirije el uso de Sugar.
 +
 
 +
Entre otras cosas con ese estudio preliminar se deben escoger que tipo de actividades deben ser pre-instaladas en en el laptop y hacer futuras búsquedas acerca de otras actividades que puedan ser útiles para el aula de clase o quizás para la interrelacion padre-alumno-profesor.

Revision as of 21:54, 21 September 2008

This particular guide should be iniciated on Spanish and then translated to English


Introducción

Esta guia debera servir para aclarar y ayudar con lps problemas relacionados con la implementacion de un piloto o despliegue de la plataforma educativa Sugar.


Cuando hablamos de pilotos o deployments pequeños para sur America tenemos que tener en cuenta la diversidad de cada pais, el lenguaje y la comunidad especifica a la cual se dirije el uso de Sugar.

Entre otras cosas con ese estudio preliminar se deben escoger que tipo de actividades deben ser pre-instaladas en en el laptop y hacer futuras búsquedas acerca de otras actividades que puedan ser útiles para el aula de clase o quizás para la interrelacion padre-alumno-profesor.