Changes

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
Line 23: Line 23:       −
== Betawiki ==
+
== A community reference, Betawiki ==
 
* http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en  
 
* http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en  
 
wiki for localization purposes
 
wiki for localization purposes
 +
== Priority Pages ==
 +
This section address priorities for translation of pages on the Sugar Labs wiki.  The purpose is to help potential translators to know where to get started to help on the wiki.
    +
The first section lists wiki pages that needs translation, with the targeted languages between parentheses.  The second section lists pages that are already translated but need close watching and regular update.  Since not all pages are translated into all languages, some pages are listed in both sections.
 +
 +
The third section explains how the translation system does work on this wiki.
 +
 +
=== Pages in need for translation ===
 +
 +
* http://wiki.sugarlabs.org/go/Sugar_help  (FR)
 +
* http://wiki.sugarlabs.org/go/Sugar_Labs/Getting_Involved (FR, PT)
 +
* http://wiki.sugarlabs.org/go/Sugar_Labs/Current_Events (FR, ES, PT)
 +
 +
=== Pages needing active maintenance of the translation ===
 +
 +
* http://sugarlabs.org/go/Downloads (ES, FR)
 +
* http://sugarlabs.org/go/Getting_Started (ES, FR, PT)
 +
* http://wiki.sugarlabs.org/go/Sugar_Labs/Current_Events (FR, ES, PT)
    
Taking part in translation projects can be fun and rewarding. However the volatile nature of wiki can make things difficult for the translator. These complications can be overcome by following a few simple rules and using standardized work practices. It is hoped that this will allow anybody to collaborate in the translating effort and at the same time have fun in the process.
 
Taking part in translation projects can be fun and rewarding. However the volatile nature of wiki can make things difficult for the translator. These complications can be overcome by following a few simple rules and using standardized work practices. It is hoped that this will allow anybody to collaborate in the translating effort and at the same time have fun in the process.

Navigation menu