Changes

Jump to navigation Jump to search
Add coding header tip
Line 1: Line 1:  
<noinclude>{{ GoogleTrans-en | es =show | bg =show | zh-CN =show | zh-TW =show | hr =show | cs =show | da =show | nl =show | fi =show | fr =show | de =show | el =show | hi =show | it =show | ja =show | ko =show | no =show | pl =show | pt =show | ro =show | ru =show | sv =show }} </noinclude>{{TOCright}}
 
<noinclude>{{ GoogleTrans-en | es =show | bg =show | zh-CN =show | zh-TW =show | hr =show | cs =show | da =show | nl =show | fi =show | fr =show | de =show | el =show | hi =show | it =show | ja =show | ko =show | no =show | pl =show | pt =show | ro =show | ru =show | sv =show }} </noinclude>{{TOCright}}
 
= General tips =
 
= General tips =
Here are some general tips which will make your translators happy
+
Here are some general tips which will make your translators happy.  For a much more comprehensive list of best practices, please read the [http://live.gnome.org/TranslationProject/DevGuidelines | Gnome i18n Guidelines].
 
== When in doubt, use translator-comments ==
 
== When in doubt, use translator-comments ==
 
When you are using a string which may be confusing for the translators (contextual issues, or cultural issues), or if you want the string to be translated according to a particular convention, use translator-comments, which would show up alongside the message in the PO file translator get when they translate you software. Example (from Calculate activity)
 
When you are using a string which may be confusing for the translators (contextual issues, or cultural issues), or if you want the string to be translated according to a particular convention, use translator-comments, which would show up alongside the message in the PO file translator get when they translate you software. Example (from Calculate activity)
Line 25: Line 25:     
== Use plural forms ==
 
== Use plural forms ==
Do not assume that all languages have a concept of singular and plural like English. Some languages might have a single form, and some have more than two form. Use [http://www.gnu.org/software/automake/manual/gettext/Plural-forms.html plural forms] via ''ngettext()'' in these cases. Example (from sugar-update-control):
+
Do not assume that all languages have a concept of singular and plural like English. Some languages might have a single form, and some have more than two form. Use [http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#Plural-forms plural forms] via ''ngettext()'' in these cases. Example (from sugar-update-control):
 
<pre>
 
<pre>
 
                 header = gettext.ngettext("You can install %s update",
 
                 header = gettext.ngettext("You can install %s update",
Line 79: Line 79:  
== Do not touch anything inside your po directory ==
 
== Do not touch anything inside your po directory ==
   −
<strike> If you change anything inside the po directory (including the POT file), and push it to Git, it will create a conflict which has to be updated in the Pootle side manually. Try avoid doing this, </strike>
+
If you change anything inside the po directory (including the POT file), and push it to Git, it will create a conflict which has to be updated in the Pootle side manually. Try avoid doing this, If you see any issues, please ping Sayamindu (sayamindu at sugarlabs dot org) (you can also catch him on IRC, in channels like #sugar on Freenode with the nick unmadindu). If the changeset that you have is large, send him a patch, and he will apply that from the Pootle side manually and commit.
 
  −
This rule is temprarily suspended.  Please do not directly manipulate PO files, but please '''do''' regenerate and re-commit POT files when UI string changes have been made.  Please notify the Translation Team so they can pull the changes to the Poolte Templates project.  The can be reached via the L10n list or on IRC (nick: cjl).
      
== Try to keep the po directory in the top level directory of your repository ==
 
== Try to keep the po directory in the top level directory of your repository ==
Line 94: Line 92:     
Make a request by filing a ticket on bugs.sugarlabs.org. You should set Type to 'task' and Component to 'localization'. Please include a link to the project page on git.sugarlabs.org (or whatever other repository you use).
 
Make a request by filing a ticket on bugs.sugarlabs.org. You should set Type to 'task' and Component to 'localization'. Please include a link to the project page on git.sugarlabs.org (or whatever other repository you use).
 +
 +
== Specify the character encoding if necessary ==
 +
 +
Python files with non-ascii characters or declaring strings representing them, need to add the following line to the header.
 +
 +
  # -*- coding: utf-8 -*-
 +
 +
If not, the pootle helper won't generate the pot/po files.
33

edits

Navigation menu