Changes

Jump to navigation Jump to search
→‎Activity Name Localization/Translation: clarify icon localization rules
Line 72: Line 72:     
= Activity Name Localization/Translation =
 
= Activity Name Localization/Translation =
Localized names are provided in the localized/ directory.  Localized keys from the 'activity.info' file are stored in the '.linfo' files in that directory.  Each language stores its localized keys in a _separate_ '.linfo' file named for the language's ISO code.  For example, German-localized German (as opposed to Swiss-localized German) language translations are stored in the 'de_DE.linfo' file.
+
Localizated data lives in the activity/localized/ directory.  Localized keys from the 'activity.info' file are stored in the '.linfo' files in that directory.  Each language stores its localized keys in a <u>separate</u> '.linfo' file named for the language's ISO code.  For example, German-localized German (as opposed to Swiss-localized German) language translations are stored in the 'de_DE.linfo' file.
   −
At this time, only translations for the 'name' key from the 'activity.info' file are supported.  A localized 'de_DE.linfo' file would look like:
+
At this time, only translations for the 'name' and 'icon' keys from the 'activity.info' file are supported.  A localized 'de_DE.linfo' file would look like:
    
  name = Web
 
  name = Web
 +
 +
'icon' keys only need to be localized when the icon itself includes language- or culture-specific material.  For example, if the icon was the first letter of a word, that word may be different in other languages and therefore would need to be localized.
 +
 +
Keys in the languague-specific '.linfo' files selectively override keys from the 'activity.info' file; if a key is not present in the '.linfo' file the value from the 'activity.info' file is used instead.
Anonymous user

Navigation menu