− | We will never finish localizing all our activities and base software for all our deployments - especially for places with high linguistic diversity like Afghanistan, Peru, Guatemala. So it would be great if there were an easy, discoverable way to translate any string on your machine; have the translation appear on your own machine immediately; and, assuming the activity has a link to a Pootle project, upload that translation to a Pootle server later. (For real-world use, these uploads would probably have to be cached at the school server level, but that is more complexity than we'd expect from a GSoC project.) | + | We will never finish localizing all our activities and base software for all our deployments - especially for places with high linguistic diversity like Afghanistan, Peru, Guatemala. So it would be great if there were an easy, discoverable way to translate any string on your machine; have the translation appear on your own machine immediately; and, assuming the activity has a link to a Pootle project, upload that translation to a Pootle server later. (For real-world use, these uploads would probably have to be cached at the school server level, but that is more complexity than we'd expect from a GSoC project.) [http://translate.sourceforge.net/wiki/virtaal/index Virtaal] might be a good starting point for the UI. |