Line 1: |
Line 1: |
− | <noinclude>{{ GoogleTrans-en | es =show | bg =show | zh-CN =show | zh-TW =show | hr =show | cs =show | da =show | nl =show | fi =show | fr =show | de =show | el =show | hi =show | it =show | ja =show | ko =show | no =show | pl =show | pt =show | ro =show | ru =show | sv =show }} | + | <noinclude>{{GoogleTrans-en}}</noinclude> |
− | </noinclude> | |
| {{Translation | | {{Translation |
| | lang = es | | | lang = es |
| | source = Translation Team/Wiki Translation | | | source = Translation Team/Wiki Translation |
| | version = 7185}} | | | version = 7185}} |
| + | |
| + | ==Priority Pages== |
| + | {{ Translated text | This page prioritizes the needs for translation on Sugar Labs wiki. The purpose is to help potential translators to know where to get started to help on the wiki.| display = none }} |
| + | Esta página prioriza las necesidades de traducción de la wiki de Sugar Labs. El propósito es ayudar a traductores potenciales indicándoles por donde pueden comenzar. |
| + | |
| + | {{ Translated text | The first section lists wiki pages that needs translation, with the targeted languages between parentheses. The second section lists pages that are already translated but need close watching and regular update. Since not all pages are translated into all languages, some pages are listed in both sections.| display = none }} |
| + | |
| + | La primera sección muestra las páginas que necesitan ser traducidas con los lenguajes solicitados entre paréntesis. La segunda sección lista las páginas que ya fueron traducidas pero necesitan mantenimiento y actualizaciones de forma regular. Debido a que no todas las páginas son traducidas en todos los lenguajes, algunas están listadas en ambas secciones. |
| + | |
| + | {{ Translated text | The third section explains how the translation system does work on this wiki.| display = none }} |
| + | |
| + | La tercera sección indica como funciona el sistema de traducción en la wiki. |
| + | |
| + | {{ Translated text | == Pages in need for translation == | display = none }} |
| + | |
| + | === Páginas que necesitan ser traducidas === |
| + | |
| + | * http://wiki.sugarlabs.org/go/Sugar_help (FR) |
| + | * http://wiki.sugarlabs.org/go/Sugar_Labs/Getting_Involved (FR, PT) |
| + | * http://wiki.sugarlabs.org/go/Sugar_Labs/Current_Events (FR, ES, PT) |
| + | |
| + | {{ Translated text | == Pages needing active maintenance of the translation == | display = none }} |
| + | |
| + | === Páginas que necesitan mantenimiento de sus traducciones === |
| + | |
| + | * http://sugarlabs.org/go/Downloads (ES, FR) |
| + | * http://sugarlabs.org/go/Getting_Started (ES, FR, PT) |
| + | * http://wiki.sugarlabs.org/go/Sugar_Labs/Current_Events (FR, ES, PT) |
| + | |
| + | {{ Translated text | == Help with the translation system on this wiki== | display = none }} |
| + | |
| {{Translation in Progress}}{{TOCright}} | | {{Translation in Progress}}{{TOCright}} |
| Participar en proyectos de traducción puede ser divertido y gratificante. Sin embargo, la naturaleza volátil de wiki puede hacer las cosas difíciles para el traductor. Estas complicaciones pueden superarse siguiendo unas reglas simples y usando prácticas de trabajo estandarizadas. Se espera que esto permita a cualquier persona colaborar en el esfuerzo de traducción y, al mismo tiempo divertirse en el proceso. | | Participar en proyectos de traducción puede ser divertido y gratificante. Sin embargo, la naturaleza volátil de wiki puede hacer las cosas difíciles para el traductor. Estas complicaciones pueden superarse siguiendo unas reglas simples y usando prácticas de trabajo estandarizadas. Se espera que esto permita a cualquier persona colaborar en el esfuerzo de traducción y, al mismo tiempo divertirse en el proceso. |
Line 17: |
Line 47: |
| '''The translate templates now attempt to give help text to guide you through the process. This help-text is the best guide for translating. Try starting out by putting the <nowiki>{{Translations}}</nowiki> template on your home page and recursively following the instructions, saving the relevant page, and reading the new instructions. The material below is preserved in case the brief help texts leave you confused, yet in some cases it is out-of-date.''' | | '''The translate templates now attempt to give help text to guide you through the process. This help-text is the best guide for translating. Try starting out by putting the <nowiki>{{Translations}}</nowiki> template on your home page and recursively following the instructions, saving the relevant page, and reading the new instructions. The material below is preserved in case the brief help texts leave you confused, yet in some cases it is out-of-date.''' |
| | display = none }} | | | display = none }} |
− |
| |
| == Resumen paso a paso == | | == Resumen paso a paso == |
| | | |