Line 156: |
Line 156: |
| * Soporte de lenguajes limitado: para ahorrar espacio, solo hemos incluido traducciones de Ingles y Español. | | * Soporte de lenguajes limitado: para ahorrar espacio, solo hemos incluido traducciones de Ingles y Español. |
| | | |
− | * Imagenes firmadas con las claves de Paraguay. Laptops de otras regiones deben ser abiertos para que acepten esta imagen. | + | * Imágenes firmadas con las claves de Paraguay. Laptops de otras regiones deben ser abiertos para que acepten esta imagen. |
| | | |
− | * The software update control panel icon checks for new activities on our wiki rather than on laptop.org. | + | * El icono de actualización de software del panel de control busca nuevas actividades en nuestro wiki y no en laptop.org. |
| | | |
− | * The Browse home page contains the Paraguay Educa logo and a few links to our website. | + | * La pagina de inicio de Browse o Navegar tiene el de Paraguay Educa logo y algunos links hacia nuestro sitio web. |
| | | |
− | We may find the time to release slightly modified images to meet the
| + | Podemos hallar el tiempo para sacar imagenes ligeramente modificadas que tengan las necesidades de otros despliegues de OLPC interesados en hacer actualizaciones a Sugar-0.88. |
− | needs of other OLPC deployments interested in upgrading to Sugar 0.88.
| |
| | | |
− | More importantly, we're happy to help other deployments produce their
| + | Mas importante podemos ayudar a otros despliegues a producir sus propias imagenes de SO |
− | own OS images independently of us, thus exploiting the [http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html Freedom #1]
| + | independientemente de nosotros, asi explotando [http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html Freedom #1] ofrecida por el software libre. |
− | offered by Free Software.
| |
| | | |
| == Como unirse al desarrollo == | | == Como unirse al desarrollo == |