Line 1: |
Line 1: |
− | {{Translation | lang = ko | source = Developers manual | version = 93961}} | + | {{Translation | lang = ko | source = Development Team/Manual | version = 93961}} |
| {{Developers}} | | {{Developers}} |
| | | |
| <div style="margin: 20; padding-left: 30; padding: 10; border: black thin solid; background-color: #e0ffe0">XO용 활동에 대한 작업과 다른 OLPC용 코드에 대한 빠른 소개입니다. 자유롭게 설명서를 추가하고 갱신하십시오. 이것은 완성품이 아닙니다.</div> | | <div style="margin: 20; padding-left: 30; padding: 10; border: black thin solid; background-color: #e0ffe0">XO용 활동에 대한 작업과 다른 OLPC용 코드에 대한 빠른 소개입니다. 자유롭게 설명서를 추가하고 갱신하십시오. 이것은 완성품이 아닙니다.</div> |
| | | |
− | 이 설명서는 현재의 프로젝트에 참여하거나 또는 여러분 자신의 프로젝트를 새로 시작하는데 필요한 답변들을 제공하려고 합니다. 비록 이것은 주로 소프트웨어 개발 측면에 중점을 두고 있지만, OLPC는 아울러 [[Participate|다른 분야의 참가]]를 이끌어내는 것에도 매우 관심이 있습니다. | + | 이 설명서는 현재의 프로젝트에 참여하거나 또는 여러분 자신의 프로젝트를 새로 시작하는데 필요한 답변들을 제공하려고 합니다. 비록 이것은 주로 소프트웨어 개발 측면에 중점을 두고 있지만, OLPC는 아울러 [[Sugar_Labs/Getting_Involved|다른 분야의 참가]]를 이끌어내는 것에도 매우 관심이 있습니다. |
| | | |
| == 개요 == | | == 개요 == |
Line 20: |
Line 20: |
| * [[Developers/Documentation|개발자/문서자료]] | | * [[Developers/Documentation|개발자/문서자료]] |
| ** 프로젝트에서 사용할 수 있는 문서자료의 다양한 출처를 수집합니다. 코드의 문서화가 더 잘 되도록 돕는 것은 언제나 환영되는 공헌입니다. | | ** 프로젝트에서 사용할 수 있는 문서자료의 다양한 출처를 수집합니다. 코드의 문서화가 더 잘 되도록 돕는 것은 언제나 환영되는 공헌입니다. |
− | * [[Developers/FAQ|개발자/FAQ]] | + | * [[Development Team/FAQ|개발자/FAQ]] |
| ** 개발자가 슈가 플랫폼에서 작업할 때 생기는 공통적인 물음에 대한 답변을 수집하여 회답합니다. | | ** 개발자가 슈가 플랫폼에서 작업할 때 생기는 공통적인 물음에 대한 답변을 수집하여 회답합니다. |
| | | |
Line 31: |
Line 31: |
| * [[Simplified users guide|간이 사용자 설명서]] | | * [[Simplified users guide|간이 사용자 설명서]] |
| * [https://www6.software.ibm.com/developerworks/education/l-sugarpy/l-sugarpy-pdf.pdf OLPC 노트북용 응용프로그램 개발] (IBM의 Tim Jones) | | * [https://www6.software.ibm.com/developerworks/education/l-sugarpy/l-sugarpy-pdf.pdf OLPC 노트북용 응용프로그램 개발] (IBM의 Tim Jones) |
− |
| |
− |
| |
− | [[Category:Developers/lang-ko]]
| |
− | [[Category:Software development/lang-ko]]
| |