Changes

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
Line 11: Line 11:  
2) Capable of #1 and also replacing tha text with alternative text. (getting warmer).
 
2) Capable of #1 and also replacing tha text with alternative text. (getting warmer).
   −
3) Capable of #1 and #2 and uses common translation file format (e.g .PO file) as output/input source. (ideal solution.
+
3) Capable of #1 and #2 and uses common translation file format (e.g .PO file) as output/input source. (nearly ideal solution).
    
By way of example, there are a suite of tools [http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/index| Translate Toolkit] that can parse and interchange many translation file formats.  Something like an svg2po/po2svg pair of scripts would be ideal.
 
By way of example, there are a suite of tools [http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/index| Translate Toolkit] that can parse and interchange many translation file formats.  Something like an svg2po/po2svg pair of scripts would be ideal.

Navigation menu