Changes

Jump to navigation Jump to search
Line 154: Line 154:  
==== "Translate Activity" activity ====
 
==== "Translate Activity" activity ====
   −
We will never finish localizing all our activities and base software for all our deployments - especially for places with high linguistic diversity like Afghanistan, Peru, Guatemala. So it would be great if there were an easy, discoverable way to translate any string on your machine; have the translation appear on your own machine immediately; and, assuming the activity has a link to a Pootle project, upload that translation to a Pootle server later. (For real-world use, these uploads would probably have to be cached at the school server level, but that is more complexity than we'd expect from a GSoC project.)
+
We will never finish localizing all our activities and base software for all our deployments - especially for places with high linguistic diversity like Afghanistan, Peru, Guatemala. So it would be great if there were an easy, discoverable way to translate any string on your machine; have the translation appear on your own machine immediately; and, assuming the activity has a link to a Pootle project, upload that translation to a Pootle server later. (For real-world use, these uploads would probably have to be cached at the school server level, but that is more complexity than we'd expect from a GSoC project.) [http://translate.sourceforge.net/wiki/virtaal/index Virtaal] might be a good starting point for the UI.
    
*Priority for Sugar: Medium-High
 
*Priority for Sugar: Medium-High
273

edits

Navigation menu