Difference between revisions of "Deployment Team/Guide to community outreach"

From Sugar Labs
Jump to navigation Jump to search
m
m
Line 6: Line 6:
 
== Write e-mails to lists on English, Spanish and others asking for input and opinions ==
 
== Write e-mails to lists on English, Spanish and others asking for input and opinions ==
  
We have to make sure that relevant aspects of Sugar being in discussion in other languages are translated to  English and forward to IAEP mailist and Sugar  
+
We have to make sure that relevant aspects of Sugar being in discussion in other languages are translated to  English and forward to IAEP mailist and Sugar  
  
 
== Meetings on IRC and on events ==
 
== Meetings on IRC and on events ==
  
The bi-weekly meetings for this are an starting point, other kind of meetiggs have to folllow, these one localized for eacxh lenguagues, people have to be aware of this kind of meetings to publish logs and slides for example.
+
The bi-weekly meetings for this are an starting point, other kind of meetings have to follow, these one localized for each languages, people have to be aware of this kind of meetings to publish logs and slides for example.
  
 
Meeting opportunities are listed in here:
 
Meeting opportunities are listed in here:
Line 18: Line 18:
 
   
 
   
  
== Documentation of deployment procedures/ feedback from children and teachers.==
+
== Documentation of deployment procedures/ feedback from children and teachers ==
  
 
== Entries on blogs ==
 
== Entries on blogs ==
  
 
== Structured surveys/forms to make it easier to give feedback ==
 
== Structured surveys/forms to make it easier to give feedback ==
 +
 +
 +
  
 
[[Category:Deployment]]
 
[[Category:Deployment]]

Revision as of 11:43, 14 September 2008

This article is a stub. You can help Sugar Labs by expanding it.

This is a draft. please add ideas.


Write e-mails to lists on English, Spanish and others asking for input and opinions

We have to make sure that relevant aspects of Sugar being in discussion in other languages are translated to English and forward to IAEP mailist and Sugar

Meetings on IRC and on events

The bi-weekly meetings for this are an starting point, other kind of meetings have to follow, these one localized for each languages, people have to be aware of this kind of meetings to publish logs and slides for example.

Meeting opportunities are listed in here:



Documentation of deployment procedures/ feedback from children and teachers

Entries on blogs

Structured surveys/forms to make it easier to give feedback