Changes

Jump to navigation Jump to search
m
fix camelcase links
Line 11: Line 11:  
{{anchor|The Frame}}
 
{{anchor|The Frame}}
 
<!--===프레임===-->
 
<!--===프레임===-->
==={{:DesignTeam/Human Interface Guidelines/The Laptop Experience/The Frame/lang-ko/title}}===
+
==={{:Design Team/Human Interface Guidelines/The Laptop Experience/The Frame/lang-ko/title}}===
    
[[Image:frame.jpg|right|thumb|240px|프레임: 프레임의 왼쪽, 위, 그리고 오른 쪽은 명사를 표현합니다: 사람, 장소 그리고 사물. 프레임의 하단은 액션을 요구하는 요소들을 표현합니다: 활동, 초대 그리고 고지
 
[[Image:frame.jpg|right|thumb|240px|프레임: 프레임의 왼쪽, 위, 그리고 오른 쪽은 명사를 표현합니다: 사람, 장소 그리고 사물. 프레임의 하단은 액션을 요구하는 요소들을 표현합니다: 활동, 초대 그리고 고지
Line 58: Line 58:  
|}
 
|}
   −
앞 서 언급하였듯이, 메쉬 상의 다른 사람들의 존재는 노트북 경험의 많은 부분을 정의합니다. 인터페이스 속에서 이를 항상 드러내기 위해, 프레임의 오른편 가장자리는 어느 한 어린이가 협동하고 있는, 여러 색깔의 [[DesignTeam/Human Interface Guidelines/The Sugar Interface/Icons/lang-ko#The XO|XOs]]로 표현된 모든 개인들에 대해 쉽게 접근할 수 있는 리스트를 제공합니다. 이것은 여러 이점이 있습니다. 먼저, 이것은 해당 어린이가 함께 협동하는 사람들에 대한 신속한 참조가 되며, 새로이 합류하거나 떠나는 사람들을 파악할 수 있습니다. 새로운 사람들이 도착하면, 오른쪽 모퉁이에 나타나며, 떠나면, 단지 모서리의 아이콘이 사라집니다. 또한, 이러한 XO 오브텍트의 2차적인 롤오버는 그들에 대한 바이오그래픽 정보를 보여줍니다: 이름, 나이, 학급, 관심, 그리고 더러 작은 사진. 이로써, 프레임은 새로운 친구를 만나는 훌륭한 자원이 되며, 그들과 공유하는 활동보다 더 좋은 만남의 장소는 없습니다.
+
앞 서 언급하였듯이, 메쉬 상의 다른 사람들의 존재는 노트북 경험의 많은 부분을 정의합니다. 인터페이스 속에서 이를 항상 드러내기 위해, 프레임의 오른편 가장자리는 어느 한 어린이가 협동하고 있는, 여러 색깔의 [[Design Team/Human Interface Guidelines/The Sugar Interface/Icons/lang-ko#The XO|XOs]]로 표현된 모든 개인들에 대해 쉽게 접근할 수 있는 리스트를 제공합니다. 이것은 여러 이점이 있습니다. 먼저, 이것은 해당 어린이가 함께 협동하는 사람들에 대한 신속한 참조가 되며, 새로이 합류하거나 떠나는 사람들을 파악할 수 있습니다. 새로운 사람들이 도착하면, 오른쪽 모퉁이에 나타나며, 떠나면, 단지 모서리의 아이콘이 사라집니다. 또한, 이러한 XO 오브텍트의 2차적인 롤오버는 그들에 대한 바이오그래픽 정보를 보여줍니다: 이름, 나이, 학급, 관심, 그리고 더러 작은 사진. 이로써, 프레임은 새로운 친구를 만나는 훌륭한 자원이 되며, 그들과 공유하는 활동보다 더 좋은 만남의 장소는 없습니다.
 
{{ Translated text |
 
{{ Translated text |
As previously mentioned, the presence of others on the mesh defines much of the laptop experience. In order to surface this at all times in the interface, the right-hand edge of the Frame provides an easily accessible list of all the individuals a child is collaborating with in the currently active activity, represented by their colored [[DesignTeam/Human Interface Guidelines/The Sugar Interface/Icons#The XO|XOs]]. This has a number of benefits. First, it provides a quick reference of the people the child is working with, which updates as new people join and others leave. As new people arrive, they appear in the upper right corner, and as they leave they simply vacate their current location. Additionally, the secondary rollovers for these XO objects reveal biographical information about them: name, age, class, interests, and even a small photo. This makes the frame a great resource for meeting new friends, for what better place to meet them than in the activity shared with them?
+
As previously mentioned, the presence of others on the mesh defines much of the laptop experience. In order to surface this at all times in the interface, the right-hand edge of the Frame provides an easily accessible list of all the individuals a child is collaborating with in the currently active activity, represented by their colored [[Design Team/Human Interface Guidelines/The Sugar Interface/Icons#The XO|XOs]]. This has a number of benefits. First, it provides a quick reference of the people the child is working with, which updates as new people join and others leave. As new people arrive, they appear in the upper right corner, and as they leave they simply vacate their current location. Additionally, the secondary rollovers for these XO objects reveal biographical information about them: name, age, class, interests, and even a small photo. This makes the frame a great resource for meeting new friends, for what better place to meet them than in the activity shared with them?
 
| display = block }}
 
| display = block }}
   Line 82: Line 82:  
| display = block }}
 
| display = block }}
   −
마지막으로, 똑 같이 중요한 것으로, 프레임의 이 섹션은 [[DesignTeam/Human Interface Guidelines/The Laptop Experience/Global Search/lang-ko|글로벌 검색 필드]]을 포함합니다.
+
마지막으로, 똑 같이 중요한 것으로, 프레임의 이 섹션은 [[Design Team/Human Interface Guidelines/The Laptop Experience/Global Search/lang-ko|글로벌 검색 필드]]을 포함합니다.
 
{{ Translated text |
 
{{ Translated text |
Finally, though not less importantly, this section of the Frame contains the [[DesignTeam/Human Interface Guidelines/The Laptop Experience/Global Search|global search field]].
+
Finally, though not less importantly, this section of the Frame contains the [[Design Team/Human Interface Guidelines/The Laptop Experience/Global Search|global search field]].
 
| display = block }}
 
| display = block }}
   Line 101: Line 101:  
| display = block }}
 
| display = block }}
   −
노트북에서, 클립보드는 프레임의 좌측 가장자리에 있습니다. 이 영역은 오브젝트 - 페이퍼, 이미지, 문장, URL -을 위한 일시적 저장 장소이며, 활동들 간의 이동을 쉽게 하고, 아마도 더 중요한 요소로, 여러 줌 레벨 간의 이동을 편리하게 합니다. 저널에 보관될 수 있는 모든 유형의 오브젝트는 클립보드를 통해 이동될 수 있습니다. 어린이는 몇몇 손쉬운 방법으로 클립보드 상의 오브젝트를 위치시킬 수 있습니다. 먼저, 키보드 단축키는 우리에게 이미 친숙한 방법으로 단순한 복사와 붙여넣기 기능을 위한 인터페이스를 제공합니다. 추가적으로, 오브젝트가 직접 조작될 수 있지만, 아이들은 사진, 파일, 또는 다른 무엇을 프레임 위에 끌어 놓음으로써 복사할 수 있고, 다른 활동이나, 친구 또는 [[DesignTeam/Human Interface Guidelines/The Laptop Experience/Bulletin Boards/lang-ko|게시판]]에 붙여넣을 수도 있습니다. 클립보드 위에 아이템이 놓여질 수 있으므로, 이것들은 일시적으로 푸시다운 스택에 보관되며, 가장 최근의 클리핑이 프레임의 상단 좌측에 나타납니다.
+
노트북에서, 클립보드는 프레임의 좌측 가장자리에 있습니다. 이 영역은 오브젝트 - 페이퍼, 이미지, 문장, URL -을 위한 일시적 저장 장소이며, 활동들 간의 이동을 쉽게 하고, 아마도 더 중요한 요소로, 여러 줌 레벨 간의 이동을 편리하게 합니다. 저널에 보관될 수 있는 모든 유형의 오브젝트는 클립보드를 통해 이동될 수 있습니다. 어린이는 몇몇 손쉬운 방법으로 클립보드 상의 오브젝트를 위치시킬 수 있습니다. 먼저, 키보드 단축키는 우리에게 이미 친숙한 방법으로 단순한 복사와 붙여넣기 기능을 위한 인터페이스를 제공합니다. 추가적으로, 오브젝트가 직접 조작될 수 있지만, 아이들은 사진, 파일, 또는 다른 무엇을 프레임 위에 끌어 놓음으로써 복사할 수 있고, 다른 활동이나, 친구 또는 [[Design Team/Human Interface Guidelines/The Laptop Experience/Bulletin Boards/lang-ko|게시판]]에 붙여넣을 수도 있습니다. 클립보드 위에 아이템이 놓여질 수 있으므로, 이것들은 일시적으로 푸시다운 스택에 보관되며, 가장 최근의 클리핑이 프레임의 상단 좌측에 나타납니다.
 
{{ Translated text |
 
{{ Translated text |
On the laptops, the clipboard takes the form of the left-hand edge of the frame. This region serves as temporary storage for objects - a paper, an image, a sentence, a URL - facilitating their transfer among activities and, perhaps more importantly, among the various zoom levels. Any type of object that can be stored in the Journal can likewise be transported via the clipboard. A child may place an object on the clipboard in a couple of convenient ways. First, keyboard shortcuts will provide an interface for simple copy and paste functions in the way already familiar to us. Additionally, since objects support direct manipulation, the child may simply drag a photo, file, or selection onto the frame in order to copy it, and may then drag it out to paste it in another location, such as within another activity, on a friend, or to a [[DesignTeam/Human Interface Guidelines/The Laptop Experience/Bulletin Boards|Bulletin Board]]. As items are placed on the clipboard, they are arranged temporally in a push-down stack, the most recent clipping appearing in the upper-lefthand corner of the frame.
+
On the laptops, the clipboard takes the form of the left-hand edge of the frame. This region serves as temporary storage for objects - a paper, an image, a sentence, a URL - facilitating their transfer among activities and, perhaps more importantly, among the various zoom levels. Any type of object that can be stored in the Journal can likewise be transported via the clipboard. A child may place an object on the clipboard in a couple of convenient ways. First, keyboard shortcuts will provide an interface for simple copy and paste functions in the way already familiar to us. Additionally, since objects support direct manipulation, the child may simply drag a photo, file, or selection onto the frame in order to copy it, and may then drag it out to paste it in another location, such as within another activity, on a friend, or to a [[Design Team/Human Interface Guidelines/The Laptop Experience/Bulletin Boards|Bulletin Board]]. As items are placed on the clipboard, they are arranged temporally in a push-down stack, the most recent clipping appearing in the upper-lefthand corner of the frame.
 
| display = block }}
 
| display = block }}
   Line 125: Line 125:  
|}
 
|}
   −
프레임의 하단 가장자리는 주로 [[DesignTeam/Human Interface Guidelines/Activities/Activity Basics/lang-ko#Starting_Activities|활동 시작 도구]]로 기능하지만, 또한, 전달 받은 [[DesignTeam/Human Interface Guidelines/Activities/Activity Basics/lang-ko#Invitations|초대장]]과 [[DesignTeam/Human Interface Guidelines/Activities/Activity Basics/lang-ko#Notifications|고지]]를 쌓아 놓습니다. 활동을 시작하는 지점으로서, 프레임의 이 부분은 매우 단순합니다. 어느 한 활동이 클릭될 때마다, 해당 활동의 색깔 있는 인스턴스가 해당 어린이 자신의 컬러로 활동 링 속에 나타나며, 초대장은 자동적으로 적절한 곳을 보내집니다. 다른 한 편, 그 어린이가 초대장을 받을 때마다, 그것은 색깔 있는 활동 아이콘으로 나타나며, 해당 어린이의 머신 상에 있는 다른 무색 활동들과 분명히 구별됩니다. 어떤 활동에 참가할 것을 요청하는 초대장이 개시와 기능적 차이가 없으므로, 해당 초대장은 그 자신의 유사한 형식에 의해 적절하게 표시됩니다. 이러한 초대장들의 롤오버 상태는 해당 어린이가 초대장을 수락 또는 거부할 수 있도록 허용하며, 옵션으로 거절 사유를 제공합니다.  
+
프레임의 하단 가장자리는 주로 [[Design Team/Human Interface Guidelines/Activities/Activity Basics/lang-ko#Starting_Activities|활동 시작 도구]]로 기능하지만, 또한, 전달 받은 [[Design Team/Human Interface Guidelines/Activities/Activity Basics/lang-ko#Invitations|초대장]]과 [[Design Team/Human Interface Guidelines/Activities/Activity Basics/lang-ko#Notifications|고지]]를 쌓아 놓습니다. 활동을 시작하는 지점으로서, 프레임의 이 부분은 매우 단순합니다. 어느 한 활동이 클릭될 때마다, 해당 활동의 색깔 있는 인스턴스가 해당 어린이 자신의 컬러로 활동 링 속에 나타나며, 초대장은 자동적으로 적절한 곳을 보내집니다. 다른 한 편, 그 어린이가 초대장을 받을 때마다, 그것은 색깔 있는 활동 아이콘으로 나타나며, 해당 어린이의 머신 상에 있는 다른 무색 활동들과 분명히 구별됩니다. 어떤 활동에 참가할 것을 요청하는 초대장이 개시와 기능적 차이가 없으므로, 해당 초대장은 그 자신의 유사한 형식에 의해 적절하게 표시됩니다. 이러한 초대장들의 롤오버 상태는 해당 어린이가 초대장을 수락 또는 거부할 수 있도록 허용하며, 옵션으로 거절 사유를 제공합니다.  
 
{{ Translated text |
 
{{ Translated text |
The bottom edge of the frame functions primarily as an [[DesignTeam/Human Interface Guidelines/Activities/Activity Basics#Starting_Activities|activity launcher]], but it also accumulates both incoming [[DesignTeam/Human Interface Guidelines/Activities/Activity Basics#Invitations|invitations]] and [[DesignTeam/Human Interface Guidelines/Activities/Activity Basics#Notifications|notifications]]. As a starting point for instantiating activities, this part of the frame is fairly straightforward. Whenever an activity receives a click, a colored instance of that activity appears within the activity ring in the child's own colors, and invitations are automatically sent as appropriate. On the other hand, anytime the child receives an invitation it appears as a colored activity icon (in the color of the inviting XO, of course), clearly distinct from the uncolored outlines of the activities which reside on the child's own machine. Since an invitation to join an activity has no functional differences from starting, the invitations appropriately indicate this by their similar form. The rollover state for these invitations allows the child to accept or decline the invitation, optionally providing a reason for declining.
+
The bottom edge of the frame functions primarily as an [[Design Team/Human Interface Guidelines/Activities/Activity Basics#Starting_Activities|activity launcher]], but it also accumulates both incoming [[Design Team/Human Interface Guidelines/Activities/Activity Basics#Invitations|invitations]] and [[Design Team/Human Interface Guidelines/Activities/Activity Basics#Notifications|notifications]]. As a starting point for instantiating activities, this part of the frame is fairly straightforward. Whenever an activity receives a click, a colored instance of that activity appears within the activity ring in the child's own colors, and invitations are automatically sent as appropriate. On the other hand, anytime the child receives an invitation it appears as a colored activity icon (in the color of the inviting XO, of course), clearly distinct from the uncolored outlines of the activities which reside on the child's own machine. Since an invitation to join an activity has no functional differences from starting, the invitations appropriately indicate this by their similar form. The rollover state for these invitations allows the child to accept or decline the invitation, optionally providing a reason for declining.
 
| display = block }}
 
| display = block }}
   Line 171: Line 171:  
=====우선적인 고지=====
 
=====우선적인 고지=====
   −
드물긴 해도, 배터리 잔량 부족과 같은 일부 긴급한[[DesignTeam/Human Interface Guidelines/Activities/Activity Basics/lang-ko#Notifications|고지]]들이 프레임에 넘쳐서, 사용자의 요청 없이 자동적으로 그것들을 뷰 속으로 불러들입니다. 이러한 우선권는 시스템 고지만이 갖습니다;응용 프로그램들은 그러한 우선권을 가질 수 없으며, 표준 고지 방식으로 사용자에게 전달되어야 합니다.
+
드물긴 해도, 배터리 잔량 부족과 같은 일부 긴급한[[Design Team/Human Interface Guidelines/Activities/Activity Basics/lang-ko#Notifications|고지]]들이 프레임에 넘쳐서, 사용자의 요청 없이 자동적으로 그것들을 뷰 속으로 불러들입니다. 이러한 우선권는 시스템 고지만이 갖습니다;응용 프로그램들은 그러한 우선권을 가질 수 없으며, 표준 고지 방식으로 사용자에게 전달되어야 합니다.
 
{{ Translated text |
 
{{ Translated text |
Though rare, some urgent [[DesignTeam/Human Interface Guidelines/Activities/Activity Basics#Notifications|notifications]] such as low battery levels may override the Frame, automatically bringing it into view without user interaction. These overrides come from the system only; applications do not have privileges for override, although they may alert the user via standard notifications.
+
Though rare, some urgent [[Design Team/Human Interface Guidelines/Activities/Activity Basics#Notifications|notifications]] such as low battery levels may override the Frame, automatically bringing it into view without user interaction. These overrides come from the system only; applications do not have privileges for override, although they may alert the user via standard notifications.
 
| display = block }}
 
| display = block }}
  
2,751

edits

Navigation menu