Difference between revisions of "Find help/lang-es"

From Sugar Labs
Jump to navigation Jump to search
m
m
Line 39: Line 39:
 
==Pedidos de ayuda:==
 
==Pedidos de ayuda:==
  
* <!--COPIA este bloque y PEGALO en el espacio en blanco que hay debajo de este párrafo, antes de cualquier pregunta que exista en esta sección, luego lo reemplazas con una copia de tu pregunta o problema.
+
* <!--COPIA este bloque para luego PEGARLO en el espacio en blanco que hay debajo de este párrafo antes de cualquier pregunta que exista en esta sección, luego lo reemplazas con una copia de tu pregunta o problema.
DEJA el asterísco al comienzo Y TAMBIEN una linea blanca antes y después de tu pregunta. Usa el botón [Show preview], debajo de la ventana de edición para revisar el formato que le estás dando al texto.
+
DEJA el asterisco al comienzo Y TAMBIÉN una linea blanca antes y después de tu pregunta. Usa el botón [Show preview], debajo de la ventana de edición para revisar el formato que le estás dando al texto.
 
Ingresa tu pedido agregando ~~~~ (4 "garabatos") antes de tu entrada, luego pulsa el botón [Save Page] cuando estés contento con los resultados.
 
Ingresa tu pedido agregando ~~~~ (4 "garabatos") antes de tu entrada, luego pulsa el botón [Save Page] cuando estés contento con los resultados.
 
(Puedes clickear {Cancel} y dejar la página como estaba antes de que realizaras cambios)
 
(Puedes clickear {Cancel} y dejar la página como estaba antes de que realizaras cambios)
Line 48: Line 48:
 
:Por favor, reportar los problemas o bugs en la página de '''[[Submit_Bugs/Problems| Subir Bugs/Problemas]]'''.
 
:Por favor, reportar los problemas o bugs en la página de '''[[Submit_Bugs/Problems| Subir Bugs/Problemas]]'''.
  
* <!--COPIA este bloque y PEGALO en el espacio en blanco que hay debajo de este párrafo, antes de cualquier pregunta que exista en esta sección, luego lo reemplazas con una copia de tu pregunta o problema.
+
* <!--COPIA este bloque para luego PEGARLO en el espacio en blanco que hay debajo de este párrafo antes de cualquier pregunta que exista en esta sección, luego lo reemplazas con una copia de tu pregunta o problema.
DEJA el asterísco al comienzo Y TAMBIEN una linea blanca antes y después de tu pregunta. Usa el botón [Show preview], debajo de la ventana de edición para revisar el formato que le estás dando al texto.
+
DEJA el asterisco al comienzo Y TAMBIÉN una linea blanca antes y después de tu pregunta. Usa el botón [Show preview], debajo de la ventana de edición para revisar el formato que le estás dando al texto.
 
Ingresa tu pedido agregando ~~~~ (4 "garabatos") antes de tu entrada, luego pulsa el botón [Save Page] cuando estés contento con los resultados.
 
Ingresa tu pedido agregando ~~~~ (4 "garabatos") antes de tu entrada, luego pulsa el botón [Save Page] cuando estés contento con los resultados.
 
(Puedes clickear {Cancel} y dejar la página como estaba antes de que realizaras cambios)
 
(Puedes clickear {Cancel} y dejar la página como estaba antes de que realizaras cambios)
Line 57: Line 57:
 
:Primero revisa [[Development Team/Release/Releases/Sucrose/0.84 | esta página]].
 
:Primero revisa [[Development Team/Release/Releases/Sucrose/0.84 | esta página]].
  
* <!--COPIA este bloque y PEGALO en el espacio en blanco que hay debajo de este párrafo, antes de cualquier pregunta que exista en esta sección, luego lo reemplazas con una copia de tu pregunta o problema.
+
* <!--COPIA este bloque para luego PEGARLO en el espacio en blanco que hay debajo de este párrafo antes de cualquier pregunta que exista en esta sección, luego lo reemplazas con una copia de tu pregunta o problema.
DEJA el asterísco al comienzo Y TAMBIEN una linea blanca antes y después de tu pregunta. Usa el botón [Show preview], debajo de la ventana de edición para revisar el formato que le estás dando al texto.
+
DEJA el asterisco al comienzo Y TAMBIÉN una linea blanca antes y después de tu pregunta. Usa el botón [Show preview], debajo de la ventana de edición para revisar el formato que le estás dando al texto.
 
Ingresa tu pedido agregando ~~~~ (4 "garabatos") antes de tu entrada, luego pulsa el botón [Save Page] cuando estés contento con los resultados.
 
Ingresa tu pedido agregando ~~~~ (4 "garabatos") antes de tu entrada, luego pulsa el botón [Save Page] cuando estés contento con los resultados.
 
(Puedes clickear {Cancel} y dejar la página como estaba antes de que realizaras cambios)
 
(Puedes clickear {Cancel} y dejar la página como estaba antes de que realizaras cambios)
Line 66: Line 66:
 
:Primero revisa las páginas de '''[[Downloads | Descargas]]''' y '''[[Supported systems | Sistemas soportados]]'''.
 
:Primero revisa las páginas de '''[[Downloads | Descargas]]''' y '''[[Supported systems | Sistemas soportados]]'''.
  
* <!--COPIA este bloque y PEGALO en el espacio en blanco que hay debajo de este párrafo, antes de cualquier pregunta que exista en esta sección, luego lo reemplazas con una copia de tu pregunta o problema.
+
* <!--COPIA este bloque para luego PEGARLO en el espacio en blanco que hay debajo de este párrafo antes de cualquier pregunta que exista en esta sección, luego lo reemplazas con una copia de tu pregunta o problema.
DEJA el asterísco al comienzo Y TAMBIEN una linea blanca antes y después de tu pregunta. Usa el botón [Show preview], debajo de la ventana de edición para revisar el formato que le estás dando al texto.
+
DEJA el asterisco al comienzo Y TAMBIÉN una linea blanca antes y después de tu pregunta. Usa el botón [Show preview], debajo de la ventana de edición para revisar el formato que le estás dando al texto.
 
Ingresa tu pedido agregando ~~~~ (4 "garabatos") antes de tu entrada, luego pulsa el botón [Save Page] cuando estés contento con los resultados.
 
Ingresa tu pedido agregando ~~~~ (4 "garabatos") antes de tu entrada, luego pulsa el botón [Save Page] cuando estés contento con los resultados.
 
(Puedes clickear {Cancel} y dejar la página como estaba antes de que realizaras cambios)
 
(Puedes clickear {Cancel} y dejar la página como estaba antes de que realizaras cambios)
Line 75: Line 75:
 
:Primero revisa la página de '''[[Supported systems | Sistemas soportados]]'''.
 
:Primero revisa la página de '''[[Supported systems | Sistemas soportados]]'''.
  
* <!--COPIA este bloque y PEGALO en el espacio en blanco que hay debajo de este párrafo, antes de cualquier pregunta que exista en esta sección, luego lo reemplazas con una copia de tu pregunta o problema.
+
* <!--COPIA este bloque para luego PEGARLO en el espacio en blanco que hay debajo de este párrafo antes de cualquier pregunta que exista en esta sección, luego lo reemplazas con una copia de tu pregunta o problema.
DEJA el asterísco al comienzo Y TAMBIEN una linea blanca antes y después de tu pregunta. Usa el botón [Show preview], debajo de la ventana de edición para revisar el formato que le estás dando al texto.
+
DEJA el asterisco al comienzo Y TAMBIÉN una linea blanca antes y después de tu pregunta. Usa el botón [Show preview], debajo de la ventana de edición para revisar el formato que le estás dando al texto.
 
Ingresa tu pedido agregando ~~~~ (4 "garabatos") antes de tu entrada, luego pulsa el botón [Save Page] cuando estés contento con los resultados.
 
Ingresa tu pedido agregando ~~~~ (4 "garabatos") antes de tu entrada, luego pulsa el botón [Save Page] cuando estés contento con los resultados.
 
(Puedes clickear {Cancel} y dejar la página como estaba antes de que realizaras cambios)
 
(Puedes clickear {Cancel} y dejar la página como estaba antes de que realizaras cambios)
Line 84: Line 84:
 
:Primero revisa la página del [[Activity Team | Equipo de actividades]].
 
:Primero revisa la página del [[Activity Team | Equipo de actividades]].
  
* <!--COPIA este bloque y PEGALO en el espacio en blanco que hay debajo de este párrafo, antes de cualquier pregunta que exista en esta sección, luego lo reemplazas con una copia de tu pregunta o problema.
+
* <!--COPIA este bloque para luego PEGARLO en el espacio en blanco que hay debajo de este párrafo antes de cualquier pregunta que exista en esta sección, luego lo reemplazas con una copia de tu pregunta o problema.
DEJA el asterísco al comienzo Y TAMBIEN una linea blanca antes y después de tu pregunta. Usa el botón [Show preview], debajo de la ventana de edición para revisar el formato que le estás dando al texto.
+
DEJA el asterisco al comienzo Y TAMBIÉN una linea blanca antes y después de tu pregunta. Usa el botón [Show preview], debajo de la ventana de edición para revisar el formato que le estás dando al texto.
 
Ingresa tu pedido agregando ~~~~ (4 "garabatos") antes de tu entrada, luego pulsa el botón [Save Page] cuando estés contento con los resultados.
 
Ingresa tu pedido agregando ~~~~ (4 "garabatos") antes de tu entrada, luego pulsa el botón [Save Page] cuando estés contento con los resultados.
 
(Puedes clickear {Cancel} y dejar la página como estaba antes de que realizaras cambios)
 
(Puedes clickear {Cancel} y dejar la página como estaba antes de que realizaras cambios)
Line 92: Line 92:
 
===Sobre deployments de Sugar===
 
===Sobre deployments de Sugar===
  
* <!--COPIA este bloque y PEGALO en el espacio en blanco que hay debajo de este párrafo, antes de cualquier pregunta que exista en esta sección, luego lo reemplazas con una copia de tu pregunta o problema.
+
* <!--COPIA este bloque para luego PEGARLO en el espacio en blanco que hay debajo de este párrafo antes de cualquier pregunta que exista en esta sección, luego lo reemplazas con una copia de tu pregunta o problema.
DEJA el asterísco al comienzo Y TAMBIEN una linea blanca antes y después de tu pregunta. Usa el botón [Show preview], debajo de la ventana de edición para revisar el formato que le estás dando al texto.
+
DEJA el asterisco al comienzo Y TAMBIÉN una linea blanca antes y después de tu pregunta. Usa el botón [Show preview], debajo de la ventana de edición para revisar el formato que le estás dando al texto.
 
Ingresa tu pedido agregando ~~~~ (4 "garabatos") antes de tu entrada, luego pulsa el botón [Save Page] cuando estés contento con los resultados.
 
Ingresa tu pedido agregando ~~~~ (4 "garabatos") antes de tu entrada, luego pulsa el botón [Save Page] cuando estés contento con los resultados.
 
(Puedes clickear {Cancel} y dejar la página como estaba antes de que realizaras cambios)
 
(Puedes clickear {Cancel} y dejar la página como estaba antes de que realizaras cambios)
 
Se valiente, vamos intentar arreglar todos los problemas o errores que puedan ocurrir.-->
 
Se valiente, vamos intentar arreglar todos los problemas o errores que puedan ocurrir.-->

Revision as of 12:29, 1 June 2009

english | português | español | HowTo [ID# 30100] 
This is in the process of being translated.

Cómo encontrar respuestas para ayudar en la wiki de Sugar Labs

Para encontrar ayuda general sobre Sugar Labs por favor visita:

Comenzando

FAQ de Sugar Labs - Una recopilación de las FAQ de nuestro equipo

Category:FAQ - Un índice de todas las páginas FAQ

Category:Help - Páginas taggeadas como 'Help' (Ayuda)

Category:HowTo - Páginas taggeadas como 'HowTo' (Ayuda)

Manual de aprendizaje de Sugar

(En inglés solamente)

Sugarlabs_mainpage_07.png disponible como: HTML o .pdf en 128, 8.3 MBytes (para guardar o imprimir).

Glosario de Sugar

Hay un glosario de acrónimos comúnmente usados disponible.


Tutorials

Tutorials
Screenshots
Introduction to the Sugar Interface
Connecting to the Internet
Chatting with the Chat Activity
Chatting with the IRC Activity
Copy with drag & drop
Send a file to a friend
Backup & restore Journal
Capturas de pantalla
Introducción a la interfaz de Azúcar
Conexión a Internet
Charlando con la Actividad Chat
Charlando con la Actividad IRC
Copia con un simple arrastrar y soltar
Installation
Install SoaS in VirtualBox
Install SoaS in VMware Player
Import a VirtualBox Appliance
Importar un aparato de VirtualBox
Install with liveinst
Instalar con liveinst
Install & use liveusb-creator
Netinstall Fedora with Sugar Desktop
Burn a CD.iso on a Mac
Videos

Annotated screenshot guides to Sugar

Click on the following links to go to wiki pages with annotated screenshots covering these topics.

Introduction to the Sugar Interface

Connecting to the Internet

Chatting with the Chat Activity

  • Communicate with others on Sugar.
  • A good example of collaboration on a shared Activity.

Chatting with the IRC Activity

  • Communicate with developers and others with IRC.

Copy with drag & drop

Send file to friend

  • Note: Requires a special version of Sugar.
  • A nice way to sent a file to a friend.

Backup & restore Journal

  • Backup & restore to an attached hard drive or USB device.
  • Also works to save & retrieve individual files from the Sugar Journal that have been copied to a USB device.


Captura de pantalla comentadas en español

Haga clic en los siguientes enlaces para ir a las páginas wiki con capturas de pantalla comentadas que cubren estos temas.

Introducción a la interfaz de Azúcar

Introducción a la interfaz de Azúcar

Conexión a Internet

Charlando con la Actividad Chat

  • Comunicarse con los demás de Azúcar.
  • Un buen ejemplo de la colaboración en una actividad compartida.

Charlando con la Actividad IRC

  • Comunicarse con los desarrolladores y otras personas con IRC.

Copia con un simple arrastrar y soltar

  • Fotos de exportación
  • Importación / install <activity> archivo. XO


Installation

VirtualBox.png Install SoaS in VirtualBox

Old Anaconda up to Fedora 17

Installing and using liveusb-creator in Sugar

Make a bootable, persistent, Live USB device from a Fedora .iso file in SoaS.

* Windows: Create a SoaS v7 Live USB

Liveusb-creator in Microsoft Windows

Install SoaS in VMware Player

Old Anaconda up to Fedora 17

* Windows: Run SoaS with VMware Player

Install VMware Player in Microsoft Windows and run SoaS.

Fedora.jpg Fedora®
Fedora and the Infinity design logo are trademarks of Red Hat, Inc.

Install SoaS in VirtualBox using Fedora 18 Beta Anaconda

Install_using Anaconda f18 RC1 DVDx86_64

newUI Anaconda
New version of the installer for Fedora 18

VirtualBox.png Testing Dextrose in VirtualBox

VirtualBox simulation of XO-1 software

CD.pngBuild_A_Fedora_Custom_Live_CD/DVD_Remix

  • Build a Live CD/DVD .iso file with a customized kickstart file and livecd-tools in Fedora

VirtualBox.png How to Import a VirtualBox Appliance

  • with links to Virtual Appliances to download.

VirtualBox.png Cómo importar un aparato de VirtualBox

Install from a booted Live CD/USB with liveinst

  • The Fedora-16-Live-SoaS.iso file is a 443 MB download.
  • Installs to a 4 GB USB stick or VirtualBox 4 GB hard drive. (The procedure is adaptable for installation to a regular hard drive.)

Fedora 25 Install of Soas from a booted Live CD/USB with liveinst :NEW

Instalar desde una calzada Live CD/USB con liveinst

  • El archivo Fedora-16-en vivo-SoaS.iso es una descarga de 443 MB.
Anotado de fotografías en pantalla de una instalación
  • Se instala a 4 GB de memoria USB o VirtualBox 4 GB de disco duro. (El procedimiento es adaptable para la instalación de un disco duro normal.)

How to make a SoaS.img file for repeated installs

Netinstall of Fedora with the Sugar Desktop Environment

  • Note: Requires a high speed Internet connection!
  • Install to a hard disk or USB device.

Install sugar-desktop in Fedora with anaconda-19.6

  • Install of sugar 0.98.2 in VirtualBox
Testing of Anaconda anaconda-19.6-boot.iso

Apple.gif Burning a CD from an .iso file on a Mac


Videos


Solicitar nuevas características

Por favor utiliza nuestra página para solicitar nuevas características.

Si no obtienes una respuesta, por favor solicita una debajo.

Haz click en el link [edit] que está al lado de un párrafo más abajo para ingresar tu pedido o respuesta (podrás ver más instrucciones de como hacerlo en el formulario de edición)

Pero antes, de ser posible, ingrese con su cuenta o cree un usuario en la wiki, luego podrá elegir la opción para 'Mirar' (opción Watch arriba en el centro) cualquier página en la wiki (ésta por ejemplo) y recibir un correo cada vez que la misma se modifique. Además, otros podrán responderte de forma privada usando la opción de E-mail this user (Envíale un correo a este usuario) que se encuentra dentro de la página de tu perfil de usuario.

Pedidos de ayuda:

Sobre reportes de bugs

Por favor, reportar los problemas o bugs en la página de Subir Bugs/Problemas.

Sobre releases

Primero revisa esta página.

Sobre distribuciones

Primero revisa las páginas de Descargas y Sistemas soportados.

Sobre ports de Sugar a otro hardware

Primero revisa la página de Sistemas soportados.

Sobre actividades sobre Sugar

Primero revisa la página del Equipo de actividades.

Sobre deployments de Sugar