|
|
Line 1: |
Line 1: |
− | <noinclude>{{ GoogleTrans-en | es =show | bg =show | zh-CN =show | zh-TW =show | hr =show | cs =show | da =show | nl =show | fi =show | fr =show | de =show | el =show | hi =show | it =show | ja =show | ko =show | no =show | pl =show | pt =show | ro =show | ru =show | sv =show }}</noinclude>
| |
− | ==Localization for all==
| |
| | | |
− | Localization works in both directions. It is very helpful for Sugar Labs developers to be able to read about the experiences of others with Sugar, no matter where they may be. While machine translations are imperfect, they can provide some useful information.
| + | ==Terminology== |
| | | |
− | Please pass one or more these messages along to anyone you may know that maintains a web-page related to OLPC / Sugar efforts. Unfortunately, the Google Translation Gadget does not cover all language pairs, but we have to start somewhere. Thank you.
| + | It is strongly recommended that language teams begin by working on the Terminology project glossary.po file. This project consists of commonly occuring strings gathered from other projects that appear multiple times across projects (e.g. Copy, Stop, Cancel, Edit, etc.). It is this project that will populate tthe translation suggestions in the right hand sidebar of the Pootle interface. |
| | | |
− | ==Various translations== | + | One important reason to complete this project first is to gain consensus on terms used in Sugar (Activity, Journal) as well as some common computer terms that may or may not exist in languages that do not yet have a rich technical vocabulary. |
| + | |
| + | == Glucose (and related versioned projects) == |
| + | |
| | | |
− | These were created from the English message using this web-page.
| + | Glucose 0.84 |
| + | Glucose 0.82 |
| | | |
− | http://translate.google.com/translate_t
| |
| | | |
− | Message text:
| + | ==Fructose (and related versioned projects) == |
| | | |
− | If you have a web-page about your OLPC /Sugar work, please use the Google "Translate Gadget" to help other OLPC /Sugar volunteers learn from your experience. Thank you.
| |
| | | |
− | English
| + | Fructose 0.84 |
− | http://translate.google.com/translate_tools?hl=en
| + | Fructose 0.82 |
| | | |
− | ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
| |
| | | |
− | Si tienes una página web acerca de su trabajo OLPC /Sugar, visita el Google "traducir gadget" para ayudar a otros voluntarios OLPC /Sugar aprender de su experiencia. Gracias.
| |
| | | |
− | Español
| + | == Honey == |
− | http://translate.google.com/translate_tools?hl=es
| |
| | | |
− | ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
| |
| | | |
− | اذا كان لديك صفحات الانترنت الخاصة بك olpc / sugar عن العمل ، يرجى
| |
− | استخدام صور "اداة ترجم" لمساعدة الدول الاخرى التعلم من المتطوعين
| |
− | olpc / sugar ما تتمتعون به من خبرة. شكرا لك.
| |
| | | |
− | العربية
| + | == OLPC Content == |
− | http://translate.google.com/translate_tools?hl=ar
| |
| | | |
− | ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
| + | == OLPC Software == |
| | | |
− | Ако имате уеб-страница за Вашата OLPC / Sugar работа, моля използвайте Google "Преведи Gadget", за да помогне други OLPC / Sugar доброволци се поучат от своя опит. Благодаря.
| + | These are strings related to switching between the Sugar GUI desktop and the GNOME GUI desktop. |
| | | |
− | Български
| |
− | http://translate.google.com/translate_tools?hl=bg
| |
| | | |
− | ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
| |
| | | |
− | 如果您有一个网页,关于您olpc / sugar工作,请使用Google的“翻译工具” ,以帮助其他olpc / sugar 志愿者学习从您的经验。谢谢您。
| + | == Etoys == |
| | | |
− | 中文(中国大陆)
| + | This is a rather large project. |
− | http://translate.google.com/translate_tools?hl=zh-CN
| |
| | | |
− | ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
| + | ==Other projects of interest, not locally hosted) == |
| | | |
− | 如果您有一個網頁,關於您olpc / sugar工作,請使用Google的“翻譯工具” ,以幫助其他olpc / sugar 志願者學習從您的經驗。謝謝您。
| + | === Scratch === |
| | | |
− | 中文(台灣)
| + | Scratch lolcalization used to be hosted by Sugar Labs / OLPC and they are still are vibrant part of our community, but they have decided to host their own localization infrastructure. Learn more about it here: |
− | http://translate.google.com/translate_tools?hl=zh-TW | + | |
| + | http://info.scratch.mit.edu/Translation |
| | | |
− | ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
| |
| | | |
− | Ako imate web-stranicu o Vašim OLPC / Sugar rad, molimo Vas da koristite Google "Prevedi Gadget" kako bi pomogli drugim OLPC / Sugar volontera naučiti iz vašeg iskustva. Hvala.
| + | === Pootle === |
| | | |
− | Hrvatski
| + | The Pootle server that hosts the Pootle UI strings is: |
− | http://translate.google.com/translate_tools?hl=hr | + | |
| + | http://pootle.locamotion.org/ |
| | | |
− | ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
| + | The Translate project team that develops Pootle uses the following e-mail list in the same way we use the Sugar Labs / OLPC Localization list. |
| | | |
− | Máte-li web-stránek o vaší práci OLPC / Sugar, prosím, použijte Google "Přeložit Gadget" pomoci dalších dobrovolníků OLPC / Sugar učit ze svých zkušeností. Děkujeme vám.
| + | http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum=translate-pootle |
| | | |
− | Česky
| + | We have in the past hosted a set of pootle.po files locally and sent locally translated Pootle UI strings to the upstream. In general, we believe that new language projects should work directly on the Pootle hosting instance for localizing the Pootle UI itself. |
− | http://translate.google.com/translate_tools?hl=cs
| |
| | | |
− | ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
| + | This Pootle server also hosts a number of other projects for the [[http://www.africanlocalisation.net/ ANLoc project]] in African languages and the [[http://translate.sourceforge.net/wiki/decathlon/mainpage Decathlon project]]. |
| | | |
− | Hvis du har en web-side om dit OLPC / Sugar arbejde, kan du bruge Google "Oversæt Gadget" for at hjælpe andre OLPC / Sugar volontører lære af dine erfaringer. Tak.
| |
| | | |
− | Dansk
| |
− | http://translate.google.com/translate_tools?hl=da
| |
| | | |
− | ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
| + | === AbiWord === |
| | | |
− | Als u een web-pagina OLPC / Sugar over uw werk, kunt u gebruik maken van de Google "Vertaal Gadget" te helpen andere OLPC / Sugar vrijwilligers leren van je ervaringen. Bedankt.
| + | The Sugar word processor activity Write is a derivative of AbiWord. |
| | | |
− | Nederlands
| + | http://abisource.com/contribute/translate/ |
− | http://translate.google.com/translate_tools?hl=nl | |
− | ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
| |
− | Jos sinulla on web-sivu about your OLPC/ Sugar työtä, on hyvä käyttää Google "Käännä Gadget" auttamaan muita OLPC / Sugar vapaaehtoisten oppia kokemuksistanne. Kiitos.
| |
− | | |
− | Suomi
| |
− | http://translate.google.com/translate_tools?hl=fi
| |
− | | |
− | ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
| |
− | | |
− | Si vous avez une page Web sur votre travail OLPC / Sugar, s’il vous plaît utiliser Google "Traduire gadget" pour aider d'autres bénévoles OLPC / Sugar apprendre de votre expérience. Merci.
| |
− | | |
− | Français
| |
− | http://translate.google.com/translate_tools?hl=fr
| |
− | | |
− | ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
| |
− | | |
− | Wenn Sie eine Web-Seite über Ihre Arbeit OLPC/ Sugar, nutzen Sie bitte das Google "Übersetzen Gadget" zu helfen, andere OLPC / Sugar Freiwilligen lernen aus Ihren Erfahrungen. Danke.
| |
− | | |
− | Deutsch
| |
− | http://translate.google.com/translate_tools?hl=de
| |
− | | |
− | ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
| |
− | | |
− | Αν έχετε μια ιστοσελίδα για το OLPC / Sugar έργο σας, παρακαλούμε να χρησιμοποιήσετε το Google "Μετάφραση Gadget» για να βοηθήσει άλλους εθελοντές το OLPC / Sugar να διδαχθούμε από την εμπειρία σας. Σε ευχαριστώ.
| |
− | | |
− | Ελληνικά
| |
− | http://translate.google.com/translate_tools?hl=el
| |
− | | |
− | ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
| |
− | | |
− | यदि आप एक वेब पेज ओअलपीसी के बारे में अपने काम के लिए , कृपया का उपयोग Google " अनुवाद गैजेट " अन्य ओअलपीसी में मदद करने के लिए स्वयंसेवकों अपने अनुभव से सीख है . धन्यवाद .
| |
− | | |
− | हिन्दी
| |
− | http://translate.google.com/translate_tools?hl=hi
| |
− | | |
− | ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
| |
− | | |
− | Se si dispone di una pagina web sul tuo OLPC / Sugar lavoro, utilizza Google "Traduci gadget" per aiutare altri volontari OLPC / Sugar imparare dalla tua esperienza. Grazie.
| |
− | | |
− | Italiano
| |
− | http://translate.google.com/translate_tools?hl=it
| |
− | | |
− | ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
| |
− | | |
− | お持ちの場合は作業によってWebページを参照して、下記を使用してGoogleの"翻訳ガジェット"に役立つその他のボランティアによってあなたの経験から学ぶ。ありがとうございました。
| |
− | | |
− | 日本語
| |
− | http://translate.google.com/translate_tools?hl=ja
| |
− | | |
− | ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
| |
− | | |
− | 웹 - 페이지에 대해이있는 경우 작업 olpc/sugar를 사용하시기 바랍니다 구글 "번역 가제트"를 도와 다른 olpc/sugar 자원 봉사자의 경험을 배울합니다. thank you.
| |
− | | |
− | 한국어
| |
− | http://translate.google.com/translate_tools?hl=ko
| |
− | | |
− | ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
| |
− | | |
− | Hvis du har en web-side om OLPC / Sugar arbeidet, kan du bruke Google "Oversett gadget" for å hjelpe andre OLPC / Sugar frivillige lære av dine erfaringer. Takk.
| |
− | | |
− | Norsk (bokmål)
| |
− | http://translate.google.com/translate_tools?hl=no
| |
− | | |
− | ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
| |
− | | |
− | Jeśli masz stronę internetową na temat OLPC / Sugar pracy, skorzystaj z Google "Przetłumacz Gadget", aby pomóc innym OLPC / Sugar wolontariusze uczą się ze swoich doświadczeń. Dziękuję.
| |
− | | |
− | Polski
| |
− | http://translate.google.com/translate_tools?hl=pl
| |
− | | |
− | ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
| |
− | | |
− | Se você tem uma página web-OLPC/Sugar sobre seu trabalho, por favor, use o Google "Traduzir Gadget" OLPC/Sugar outros voluntários para ajudar a aprender com sua experiência. Obrigado.
| |
− | | |
− | Português
| |
− | http://translate.google.com/translate_tools?hl=pt
| |
− | | |
− | ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
| |
− | | |
− | Dacă aveţi o pagină de web-ul despre OLPC / Sugar locul de muncă, vă rugăm să folosiţi Google "Traduceţi gadget" pentru a ajuta la alte OLPC / Sugar voluntari învăţa din experienţă. Mulţumesc.
| |
− | | |
− | Română
| |
− | http://translate.google.com/translate_tools?hl=ro
| |
− | | |
− | ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
| |
− | | |
− | Если у вас есть веб-страницу о Вашем OLPC / Sugar работы, пожалуйста, используйте Google "Перевести Гаджет", чтобы помочь другим OLPC / Sugar добровольцев извлечь из вашего опыта. Спасибо.
| |
− | | |
− | Русский
| |
− | http://translate.google.com/translate_tools?hl=ru
| |
− | | |
− | ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
| |
− | | |
− | Om du har en web-sida om din OLPC / Sugar arbete, använd Google "Översätt Gadget" för att hjälpa andra OLPC / Sugar volontärer lära av dina erfarenheter. Tack.
| |
− | | |
− | Svenska
| |
− | http://translate.google.com/translate_tools?hl=sv
| |
− | | |
− | ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
| |
− | | |
− | | |
− | [[Category:Language support]]
| |
Terminology
It is strongly recommended that language teams begin by working on the Terminology project glossary.po file. This project consists of commonly occuring strings gathered from other projects that appear multiple times across projects (e.g. Copy, Stop, Cancel, Edit, etc.). It is this project that will populate tthe translation suggestions in the right hand sidebar of the Pootle interface.
One important reason to complete this project first is to gain consensus on terms used in Sugar (Activity, Journal) as well as some common computer terms that may or may not exist in languages that do not yet have a rich technical vocabulary.
Glucose (and related versioned projects)
Glucose 0.84
Glucose 0.82
Fructose (and related versioned projects)
Fructose 0.84
Fructose 0.82
Honey
OLPC Content
OLPC Software
These are strings related to switching between the Sugar GUI desktop and the GNOME GUI desktop.
Etoys
This is a rather large project.
Other projects of interest, not locally hosted)
Scratch
Scratch lolcalization used to be hosted by Sugar Labs / OLPC and they are still are vibrant part of our community, but they have decided to host their own localization infrastructure. Learn more about it here:
http://info.scratch.mit.edu/Translation
Pootle
The Pootle server that hosts the Pootle UI strings is:
http://pootle.locamotion.org/
The Translate project team that develops Pootle uses the following e-mail list in the same way we use the Sugar Labs / OLPC Localization list.
http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum=translate-pootle
We have in the past hosted a set of pootle.po files locally and sent locally translated Pootle UI strings to the upstream. In general, we believe that new language projects should work directly on the Pootle hosting instance for localizing the Pootle UI itself.
This Pootle server also hosts a number of other projects for the [ANLoc project] in African languages and the [Decathlon project].
AbiWord
The Sugar word processor activity Write is a derivative of AbiWord.
http://abisource.com/contribute/translate/