Difference between revisions of "Education Team"
m (→Theory) |
|||
Line 9: | Line 9: | ||
* Mediate between these desiderata and what is possible on the available and imminent hardware platforms, given the current and projected state of connectivity, rural electricity, the other issues and obstacles of poverty, and the current state of [[What is Sugar?|Sugar]]. | * Mediate between these desiderata and what is possible on the available and imminent hardware platforms, given the current and projected state of connectivity, rural electricity, the other issues and obstacles of poverty, and the current state of [[What is Sugar?|Sugar]]. | ||
− | ==Theory== | + | <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">==Theory== :''Epistemology is the construction of personal standards for telling fact from fancy, truth from fiction, and certainty from doubt.</span> == == Teoría:''La Epistemología es la construcción de normas personales para separar a la realidad de la fantasía, la verdad de la ficción, y la certeza de la duda.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Ontology is the construction of theories of what exists.</span> La Ontología es la construcción de teorías de lo que existe.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Ethical constructions remind us of what we think we should do even if we don't want to, and why.</span> Las construcciones Éticas nos recuerdan lo que pensamos que debemos hacer, incluso si no queremos, y por qué.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Everybody has them, and normally no two of us agree on them.</span> Todo el mundo tiene unas, y normalmente un par de nosotros no estemos de acuerdo en ellas.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">The epistemology of Prussian-style education is, the King and his ministers are always right, and even if they weren't you would have no business questioning them.</span> La epistemología de la educación de estilo prusiano es, el Rey y sus ministros siempre tienen razón, y aun cuando no la tengan no es asunto de usted interrogarlos.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Or, at the classroom level, “It's true because I said so, now shut up and sit down!” The same attitude is common, even usual, in ontology and ethics as well.</span> O bien, a nivel del aula, "Es verdad porque me lo dijo, hasta ahora cerrada y sentarse!" La misma actitud es común, incluso habitual, en la ontología y la ética también.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Nations are real because I said so, You're going to war to because I said so.''—Edward Cherlin (revised[[User:Mokurai|Mokurai]] 06:32, 8 June 2008 (UTC)) Cherlin paints a grim picture.</span> Naciones son reales porque así lo he dicho, vas a la guerra porque así lo he dicho.''De Edward Cherlin (revisado [[Usuario: Mokurai | Mokurai]] 06:32, 8 de junio de 2008 (UTC)) pinta un Cherlin panorama sombrío.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Fortunately, this is nowhere near the whole story, but we have a long way to go before children's right to pursue truth is seriously recognized.</span> Afortunadamente, esto está lejos de toda la historia, pero tenemos un largo camino por recorrer antes de que los niños del derecho a perseguir la verdad está muy reconocido.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">While the theoretical layer of didactic methods has advanced, unfortunately, in much of the world's formal education systems, there has been little progress.</span> Si bien el teórico capa de métodos didácticos ha avanzado, por desgracia, en gran parte del mundo de los sistemas de educación formal, ha habido pocos progresos.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">The computer serves as a power tool for getting new pedagogical approaches into the system.</span> El ordenador sirve como herramienta para poder conseguir nuevos enfoques pedagógicos en el sistema.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">While getting computers into the hands of more children is undoubtedly of benefit, the question remains, “how does one maximize the learning that occurs?” The question often is framed in terms of teacher-centric methods (Instructionism) versus child-centric or learning-centric methods.</span> Si bien conseguir computadoras en manos de más niños es, sin duda, de beneficio, la cuestión sigue siendo, "¿cómo maximizar el aprendizaje que ocurre?" La cuestión se enmarca a menudo en términos de profesor centrada en los métodos (Instructionism) versus los niños centrada en el aprendizaje o centrada en los métodos.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">This dichotomy is a false one [Really?]; while we should not be proscriptive [Should this be "prescriptive"?], we should be striving for a “learning-centric” approach, where teachers mentor students as they engage with powerful ideas, “teaching less and learning more.” While we want to give children access to knowledge—through media such as electronic books, the world-wide web, and multimedia—we also should try to skew the odds toward children and teachers appropriating this knowledge by putting it to use and engaging in critical dialog.</span> Esta dicotomía es falsa [¿De verdad?], Mientras que no se debe proscriptive [En caso de que este ser "prescriptivo"?], Que debe luchar por un "aprendizaje-céntrica", donde los maestros mentores estudiantes que se dediquen con poderosas ideas , "Menos enseñanza y aprender más." Si bien queremos dar a los niños el acceso al conocimiento a través de los medios de comunicación-tales como libros electrónicos, la World Wide Web, y multimedia-que también debe tratar de inclinar las probabilidades hacia los niños y los maestros apropiarse de este conocimiento poniéndolo a utilizar y participar en actividades de diálogo crítico.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">That is not just going to happen by itself; we have to try to make it happen by giving them tools that put them in the roles of consumer, critic, and creator within the context of a learning community.</span> Esto no es sólo va a ocurrir por sí misma, hay que tratar de hacer que esto suceda, dándoles herramientas que ponen a las funciones de los consumidores, crítico y creador en el contexto de una comunidad de aprendizaje.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Learning is not a service—it's a process of active appropriation.</span> Aprender no es un servicio-es un proceso activo de crédito.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">One of the forces being unleashed by the one-to-one computing initiatives—where children have access to computing “anytime” and “anywhere”—is the change in the way software developers and computer-makers think about the education industry.</span> Una de las fuerzas desencadenadas por el uno a uno-las iniciativas de computación donde los niños tienen acceso a la computación "en cualquier momento" y "cualquier lugar"-es el cambio en la forma en que los desarrolladores de software y la informática los encargados de reflexionar sobre el sector de la enseñanza.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">A combination of strong and capable leadership—by technologists and epistemologists—and cross-community collaboration is necessary to ensure that the ideals of freedom, sharing, open critique, and transparency will be part of the interface to learning that touches children in the world’s classrooms.</span> Una combinación de fuertes y capaces de liderazgo de tecnólogos y epistemologists-e intersectoriales comunidad colaboración es necesaria para garantizar que los ideales de libertad, compartir, abra la crítica, y la transparencia serán parte de la interfaz para el aprendizaje que afecta a los niños en el mundo ' s de aula.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">While community collaboration may seem unrealistic from the vantage point of a model of economy as a machine, which individuals are single-purpose cogs wheels and gear, collaboration—and the resulting synthesis of ideas—is the most efficient means of invention and subsequent development.</span> Si bien la comunidad la colaboración puede parecer poco realista desde la perspectiva de un modelo de economía como una máquina, que los individuos son solo para fines engranajes y ruedas de artes, la colaboración-y la consiguiente síntesis de las ideas-es el medio más eficiente de la invención y desarrollo posterior.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">The “intelligence is in the leaves” and those who unleash that intelligence will prosper.</span> La "inteligencia está en las hojas" y las que desatar que los servicios de inteligencia van a prosperar.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">These ideas are embodied in the culture of free software, which is a powerful culture for learning.</span> Estas ideas están incorporados en la cultura de software libre, que es una poderosa cultura para el aprendizaje.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">It is possible to instill in the education industry some of the culture, technology, and morals of the open source movement.</span> Es posible inculcar en el sector de la enseñanza de algunas de la cultura, la tecnología y la moralidad de los movimiento de software libre.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Such a transfer of culture could greatly enhance the education industry and its ability to engage teachers and students: empowering them with both the freedom to act and the freedom to be critical.</span> Esta transferencia de la cultura podría mejorar en gran medida la industria de la educación y su capacidad para participar profesores y estudiantes: la potenciación de ellos con la libertad de actuar y la libertad de ser crítica.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Criticism of ideas is a powerful force in learning and in fostering economic development; unleashing that is an important part of the mission.</span> Crítica de las ideas es una fuerza poderosa en el aprendizaje y en el fomento del desarrollo económico; desencadenamiento que es una parte importante de la misión.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Conventional wisdom suggests that teachers don't want to learn (and change); to the contrary, teachers perhaps more than any other constituency know that the status quo is failing.</span> La sabiduría convencional sugiere que los profesores no quieren aprender (y cambio), por el contrario, los maestros tal vez más que cualquier otra circunscripción saber que el statu quo está fallando.</span> |
− | |||
− | :''Epistemology is the construction of personal standards for telling fact from fancy, truth from fiction, and certainty from doubt. Ontology is the construction of theories of what exists. Ethical constructions remind us of what we think we should do even if we don't want to, and why. Everybody has them, and normally no two of us agree on them. The epistemology of Prussian-style education is, the King and his ministers are always right, and even if they weren't you would have no business questioning them. Or, at the classroom level, “It's true because I said so, now shut up and sit down!” The same attitude is common, even usual, in ontology and ethics as well. Nations are real because I said so, You're going to war to because I said so.''—Edward Cherlin (revised[[User:Mokurai|Mokurai]] 06:32, 8 June 2008 (UTC)) | ||
− | |||
− | Cherlin paints a grim picture. Fortunately, this is nowhere near the whole story, but we have a long way to go before children's right to pursue truth is seriously recognized. | ||
− | |||
− | While the theoretical layer of didactic methods has advanced, unfortunately, in much of the world's formal education systems, there has been little progress. The computer serves as a power tool for getting new pedagogical approaches into the system. While getting computers into the hands of more children is undoubtedly of benefit, the question remains, “how does one maximize the learning that occurs?” The question often is framed in terms of teacher-centric methods (Instructionism) versus child-centric or learning-centric methods. This dichotomy is a false one [Really?]; while we should not be proscriptive [Should this be "prescriptive"?], we should be striving for a “learning-centric” approach, where teachers mentor students as they engage with powerful ideas, “teaching less and learning more.” | ||
− | |||
− | While we want to give children access to knowledge—through media such as electronic books, the world-wide web, and multimedia—we also should try to skew the odds toward children and teachers appropriating this knowledge by putting it to use and engaging in critical dialog. That is not just going to happen by itself; we have to try to make it happen by giving them tools that put them in the roles of consumer, critic, and creator within the context of a learning community. Learning is not a service—it's a process of active appropriation. | ||
− | |||
− | One of the forces being unleashed by the one-to-one computing initiatives—where children have access to computing “anytime” and “anywhere”—is the change in the way software developers and computer-makers think about the education industry. A combination of strong and capable leadership—by technologists and epistemologists—and cross-community collaboration is necessary to ensure that the ideals of freedom, sharing, open critique, and transparency will be part of the interface to learning that touches children in the world’s classrooms. While community collaboration may seem unrealistic from the vantage point of a model of economy as a machine, which individuals are single-purpose cogs wheels and gear, collaboration—and the resulting synthesis of ideas—is the most efficient means of invention and subsequent development. The “intelligence is in the leaves” and those who unleash that intelligence will prosper. | ||
− | |||
− | These ideas are embodied in the culture of free software, which is a powerful culture for learning. It is possible to instill in the education industry some of the culture, technology, and morals of the open source movement. Such a transfer of culture could greatly enhance the education industry and its ability to engage teachers and students: empowering them with both the freedom to act and the freedom to be critical. Criticism of ideas is a powerful force in learning and in fostering economic development; unleashing that is an important part of the mission. Conventional wisdom suggests that teachers don't want to learn (and change); to the contrary, teachers perhaps more than any other constituency know that the status quo is failing. | ||
==Practice== | ==Practice== |
Revision as of 13:11, 18 June 2008
We are said to be responsible for setting the Educational goals for the Sugar Community, but this says both too much and too little. In the long run, the children have to set their educational goals, rather than those whom the accidents of history and politics have put in power. Here are some things we can do.
- Start the very large and wide-ranging discussion about appropriate education theory (based on scientific study of children and adults, such as schoolteachers)
- Start the discussion about appropriate education practice, based on scientific study of what works under various circumstances for what purposes
- Start the discussion about appropriate uses of computers in education, including software design, textbook redesign, and other content, and about what computers are good for in general
- Mediate between these desiderata and what is possible on the available and imminent hardware platforms, given the current and projected state of connectivity, rural electricity, the other issues and obstacles of poverty, and the current state of Sugar.
==Theory== :Epistemology is the construction of personal standards for telling fact from fancy, truth from fiction, and certainty from doubt. == == Teoría:La Epistemología es la construcción de normas personales para separar a la realidad de la fantasía, la verdad de la ficción, y la certeza de la duda. Ontology is the construction of theories of what exists. La Ontología es la construcción de teorías de lo que existe. Ethical constructions remind us of what we think we should do even if we don't want to, and why. Las construcciones Éticas nos recuerdan lo que pensamos que debemos hacer, incluso si no queremos, y por qué. Everybody has them, and normally no two of us agree on them. Todo el mundo tiene unas, y normalmente un par de nosotros no estemos de acuerdo en ellas. The epistemology of Prussian-style education is, the King and his ministers are always right, and even if they weren't you would have no business questioning them. La epistemología de la educación de estilo prusiano es, el Rey y sus ministros siempre tienen razón, y aun cuando no la tengan no es asunto de usted interrogarlos. Or, at the classroom level, “It's true because I said so, now shut up and sit down!” The same attitude is common, even usual, in ontology and ethics as well. O bien, a nivel del aula, "Es verdad porque me lo dijo, hasta ahora cerrada y sentarse!" La misma actitud es común, incluso habitual, en la ontología y la ética también. Nations are real because I said so, You're going to war to because I said so.—Edward Cherlin (revisedMokurai 06:32, 8 June 2008 (UTC)) Cherlin paints a grim picture. Naciones son reales porque así lo he dicho, vas a la guerra porque así lo he dicho.De Edward Cherlin (revisado Mokurai 06:32, 8 de junio de 2008 (UTC)) pinta un Cherlin panorama sombrío. Fortunately, this is nowhere near the whole story, but we have a long way to go before children's right to pursue truth is seriously recognized. Afortunadamente, esto está lejos de toda la historia, pero tenemos un largo camino por recorrer antes de que los niños del derecho a perseguir la verdad está muy reconocido. While the theoretical layer of didactic methods has advanced, unfortunately, in much of the world's formal education systems, there has been little progress. Si bien el teórico capa de métodos didácticos ha avanzado, por desgracia, en gran parte del mundo de los sistemas de educación formal, ha habido pocos progresos. The computer serves as a power tool for getting new pedagogical approaches into the system. El ordenador sirve como herramienta para poder conseguir nuevos enfoques pedagógicos en el sistema. While getting computers into the hands of more children is undoubtedly of benefit, the question remains, “how does one maximize the learning that occurs?” The question often is framed in terms of teacher-centric methods (Instructionism) versus child-centric or learning-centric methods. Si bien conseguir computadoras en manos de más niños es, sin duda, de beneficio, la cuestión sigue siendo, "¿cómo maximizar el aprendizaje que ocurre?" La cuestión se enmarca a menudo en términos de profesor centrada en los métodos (Instructionism) versus los niños centrada en el aprendizaje o centrada en los métodos. This dichotomy is a false one [Really?]; while we should not be proscriptive [Should this be "prescriptive"?], we should be striving for a “learning-centric” approach, where teachers mentor students as they engage with powerful ideas, “teaching less and learning more.” While we want to give children access to knowledge—through media such as electronic books, the world-wide web, and multimedia—we also should try to skew the odds toward children and teachers appropriating this knowledge by putting it to use and engaging in critical dialog. Esta dicotomía es falsa [¿De verdad?], Mientras que no se debe proscriptive [En caso de que este ser "prescriptivo"?], Que debe luchar por un "aprendizaje-céntrica", donde los maestros mentores estudiantes que se dediquen con poderosas ideas , "Menos enseñanza y aprender más." Si bien queremos dar a los niños el acceso al conocimiento a través de los medios de comunicación-tales como libros electrónicos, la World Wide Web, y multimedia-que también debe tratar de inclinar las probabilidades hacia los niños y los maestros apropiarse de este conocimiento poniéndolo a utilizar y participar en actividades de diálogo crítico. That is not just going to happen by itself; we have to try to make it happen by giving them tools that put them in the roles of consumer, critic, and creator within the context of a learning community. Esto no es sólo va a ocurrir por sí misma, hay que tratar de hacer que esto suceda, dándoles herramientas que ponen a las funciones de los consumidores, crítico y creador en el contexto de una comunidad de aprendizaje. Learning is not a service—it's a process of active appropriation. Aprender no es un servicio-es un proceso activo de crédito. One of the forces being unleashed by the one-to-one computing initiatives—where children have access to computing “anytime” and “anywhere”—is the change in the way software developers and computer-makers think about the education industry. Una de las fuerzas desencadenadas por el uno a uno-las iniciativas de computación donde los niños tienen acceso a la computación "en cualquier momento" y "cualquier lugar"-es el cambio en la forma en que los desarrolladores de software y la informática los encargados de reflexionar sobre el sector de la enseñanza. A combination of strong and capable leadership—by technologists and epistemologists—and cross-community collaboration is necessary to ensure that the ideals of freedom, sharing, open critique, and transparency will be part of the interface to learning that touches children in the world’s classrooms. Una combinación de fuertes y capaces de liderazgo de tecnólogos y epistemologists-e intersectoriales comunidad colaboración es necesaria para garantizar que los ideales de libertad, compartir, abra la crítica, y la transparencia serán parte de la interfaz para el aprendizaje que afecta a los niños en el mundo ' s de aula. While community collaboration may seem unrealistic from the vantage point of a model of economy as a machine, which individuals are single-purpose cogs wheels and gear, collaboration—and the resulting synthesis of ideas—is the most efficient means of invention and subsequent development. Si bien la comunidad la colaboración puede parecer poco realista desde la perspectiva de un modelo de economía como una máquina, que los individuos son solo para fines engranajes y ruedas de artes, la colaboración-y la consiguiente síntesis de las ideas-es el medio más eficiente de la invención y desarrollo posterior. The “intelligence is in the leaves” and those who unleash that intelligence will prosper. La "inteligencia está en las hojas" y las que desatar que los servicios de inteligencia van a prosperar. These ideas are embodied in the culture of free software, which is a powerful culture for learning. Estas ideas están incorporados en la cultura de software libre, que es una poderosa cultura para el aprendizaje. It is possible to instill in the education industry some of the culture, technology, and morals of the open source movement. Es posible inculcar en el sector de la enseñanza de algunas de la cultura, la tecnología y la moralidad de los movimiento de software libre. Such a transfer of culture could greatly enhance the education industry and its ability to engage teachers and students: empowering them with both the freedom to act and the freedom to be critical. Esta transferencia de la cultura podría mejorar en gran medida la industria de la educación y su capacidad para participar profesores y estudiantes: la potenciación de ellos con la libertad de actuar y la libertad de ser crítica. Criticism of ideas is a powerful force in learning and in fostering economic development; unleashing that is an important part of the mission. Crítica de las ideas es una fuerza poderosa en el aprendizaje y en el fomento del desarrollo económico; desencadenamiento que es una parte importante de la misión. Conventional wisdom suggests that teachers don't want to learn (and change); to the contrary, teachers perhaps more than any other constituency know that the status quo is failing. La sabiduría convencional sugiere que los profesores no quieren aprender (y cambio), por el contrario, los maestros tal vez más que cualquier otra circunscripción saber que el statu quo está fallando.
Practice
Previous attempts at major education reform have foundered on the impossibility of rewriting all textbooks and retraining all teachers simultaneously, on the blank incomprehension of parents, and on political opposition to these new-fangled ideas. The XO gets around these obstacles by not confronting them. In particular, the XO provides access to the diversity of the Internet, without changes to textbooks or curricula, and without major retraining of teachers. New textbooks will come in due course, and teacher training will eventually catch up. With computers and Internet, children can show parents what they are learning. This genie will not go back into the bottle. Political opponents of educational advances are already in retreat to private schools and home schooling to a degree. We cannot predict how the political fight will turn out, because of its complexities and because it is a battle of ideas and organization, whose working we do not understand at all well. In such a case, it is prudent to organize support before the need is urgent. A degree of support will arise almost automatically from those whose children start to get a real education for the first time. Organizing that support appropriately is a daunting challenge, but some will turn up with the desire and ability to do various parts of it.
Computers
OLPC is about Seymour Papert's Constructionist education theory, although the announcements don't say that consistently. Sugar Labs is more clearly committed to Constructionism. But what is Constructionism? Is it true? Is it effective? Have we arrived at the one complete and final truth about education, so that no more need be said? Well, the answer to that last question is, Don't be silly. Like any good theory, Constructionism is reasonably accurate on some points, and needs further research on the great expanse of the unknown that surrounds that little lighted patch. So we cannot give a glib definition, or a brief summary, and claim that you know what you need to know. If you are serious about Constructionism, then like anything else worthwhile, you have to study at length and in detail to get any good at it, and there will always be somebody who is better at some part of it.
Seymour Papert slyly points out that simply giving a definition would not be a Constructionist way to teach you. Instead he suggests ways in which you can experience what works and what doesn't in current Constructionist programs. We can be a little more explicit, but the need for experience remains central.
In Piaget's Constructivist theory of child development and learning, based on decades of research with children, understanding is something a child constructs internally out of experience and previous understanding (which in some cases will be misunderstanding), when the child's brain is sufficiently developed to support the ideas involved. One of his favorite examples is a mathematician who as a child had been astonished to discover that no matter how he arranged some pebbles he was playing with, when he counted them there were always ten. I don't know any adults who can remember not knowing that, so it is hard to discuss from personal experience. Children who don't know that yet would have no idea what you were talking about if you asked them, so that doesn't help either. But there are many things that come to children typically at a particular age, so that you can find younger children who don't know, and older children who do, and if you are particularly persistent and lucky you may be able to observe the developmental changeover from one day to the next, or even from one moment to another.
Much more common are Aha! moments, in which a child (or adult) who has been working on a problem without insight suddenly gets it. In Constructionist education on computers, this is deliberately fostered. Alan Kay gives examples of ten-year-olds, with appropriate guidance on where and how to look, and appropriate computer software to assist them, discover essential concepts of calculus, such as the laws of constant acceleration with their geometric realization and their application to physics. The symbol manipulation and formal proofs have to be delayed to a more appropriate developmental stage, of course.
Much more common still are opportunities to work together with the collaboration and mesh networking capabilities of the XO and Sugar to construct something, and to explore all that is known and unknown and share the results. This is what Ivan Krstić told us captured the teachers in Latin America, who were no longer bound to the inadequate textbooks and teaching materials provided by the government. And after the teachers got it, the parents soon got it.