Difference between revisions of "Deployment Team/Meetings/Minutes/2008-09-10"
< Deployment Team | Meetings
Jump to navigation
Jump to search
m (DeploymentTeam/Meetings/Minutes/2008-09-10 moved to Deployment Team/Meetings/Minutes/2008-09-10: deCamel casing) |
m (fix camelcase links) |
||
Line 11: | Line 11: | ||
==Minutes== | ==Minutes== | ||
After brief introductions, we delved into a discussion of how to engage teachers—the primary gatekeepers of information about how Sugar is used for learning—in a dialog with Sugar developers. Given that most of the attendees were from Latin America, the focus was to use outreach in that region as an exemplar for others. We agreed on the following action items: | After brief introductions, we delved into a discussion of how to engage teachers—the primary gatekeepers of information about how Sugar is used for learning—in a dialog with Sugar developers. Given that most of the attendees were from Latin America, the focus was to use outreach in that region as an exemplar for others. We agreed on the following action items: | ||
− | # Flesh out the links on [[ | + | # Flesh out the links on [[Deployment Team|this]] page |
# Including to create a list of [[#Meeting opportunities|opportunities for meetings between teachers and developers]] | # Including to create a list of [[#Meeting opportunities|opportunities for meetings between teachers and developers]] | ||
− | # Start working on a [[ | + | # Start working on a [[Deployment Team/Small_deployment_guide|Guide to a small Sugar deployment]] |
− | # Start working on a [[ | + | # Start working on a [[Deployment Team/Deployment_guide_sur|Guide for Latin American Sugar deployments]] |
− | # Start working on a [[ | + | # Start working on a [[Deployment Team/Guide to community outreach|Guide to community outreach]] |
# Organize a translation sprint for the [http://flossmanuals.net/Sugar Sugar manuals] (work has already begun on both [http://translate.flossmanuals.net/bin/view/Sugar_es Spanish] and [http://translate.flossmanuals.net/bin/view/Sugar_it Italian] translations | # Organize a translation sprint for the [http://flossmanuals.net/Sugar Sugar manuals] (work has already begun on both [http://translate.flossmanuals.net/bin/view/Sugar_es Spanish] and [http://translate.flossmanuals.net/bin/view/Sugar_it Italian] translations | ||
# Engage teachers in giving feedback on the lists (principally Sur and IAEP) | # Engage teachers in giving feedback on the lists (principally Sur and IAEP) | ||
==Log== | ==Log== | ||
− | [[ | + | [[Deployment Team/Meetings/2008-09-10/Log]] |
[[Category:Meeting minutes]] | [[Category:Meeting minutes]] | ||
[[Category:Deployment]] | [[Category:Deployment]] |
Revision as of 15:29, 3 April 2009
Agenda
- Brief introductions
- Define mission of the deployment team
- Communication
- Support.. events, can local institutions support sugar deployments trough Sugar Labs?
- Review/define processes for communication (mailing lists, irc, wiki)
- Discuss potential opportunities for support
- Localization support for Sugar ?
- Floss manuals.
Minutes
After brief introductions, we delved into a discussion of how to engage teachers—the primary gatekeepers of information about how Sugar is used for learning—in a dialog with Sugar developers. Given that most of the attendees were from Latin America, the focus was to use outreach in that region as an exemplar for others. We agreed on the following action items:
- Flesh out the links on this page
- Including to create a list of opportunities for meetings between teachers and developers
- Start working on a Guide to a small Sugar deployment
- Start working on a Guide for Latin American Sugar deployments
- Start working on a Guide to community outreach
- Organize a translation sprint for the Sugar manuals (work has already begun on both Spanish and Italian translations
- Engage teachers in giving feedback on the lists (principally Sur and IAEP)