Search results

Jump to navigation Jump to search
  • == Write e-mails to lists on English, Spanish and others asking for input and opinions == *http://www.ceibalbellaunion.blogspot.com/ (In Spanish)
    1 KB (215 words) - 20:15, 24 February 2010
  • *** Translations -Bengali -- Sayamindu?, Spanish, English, Hebrew - a RTL script *** have audio feedback "correct" and "incorrect" in both Nepali and Spanish
    543 bytes (81 words) - 21:05, 19 December 2016
  • ===Activities developed in Spanish=== The task mentor will provide help with the Spanish to English translation of the Ui strings.
    3 KB (391 words) - 07:19, 19 November 2012
  • [[0.86/Notes|english]] | [[0.86/Notes/lang-es|spanish]]
    55 bytes (5 words) - 20:28, 30 September 2009
  • == Sugar introduction (in Spanish, from Peru) ==
    248 bytes (31 words) - 00:44, 2 February 2013
  • ...quadrilaterals - recreate the "Counting up to 10" learning activity, with Spanish and Nepali versions, probably start this task next week *** have audio feedback "correct" and "incorrect" in both Nepali and Spanish
    928 bytes (138 words) - 21:04, 19 December 2016
  • [[Development Team/Almanac|english]] | [[Development Team/Almanac/lang-es|spanish]]
    84 bytes (9 words) - 21:33, 23 February 2010
  • ...garding annual renewal of membership. We also will attempt to recruit some Spanish speakers to the membership committee.
    998 bytes (146 words) - 12:26, 20 October 2011
  • '''The authoritative documentation is in the Spanish language at [http://www.fing.edu.uy/inco/proyectos/butia/mediawiki/index.ph local function adelante() -- adelante is Spanish for forward or proceed
    3 KB (478 words) - 00:28, 21 April 2016
  • ...evelopment Team/Jhbuild/lang-ja|日本語]] | [[Development Team/Jhbuild/lang-es|spanish]]
    132 bytes (13 words) - 21:33, 23 February 2010
  • The Butia team is located in Uruguay, detailed documentation exists in the Spanish language: [http://www.fing.edu.uy/inco/proyectos/butia/ Project Butia Homepage (in Spanish)]
    3 KB (473 words) - 00:40, 21 April 2016
  • * IRC: #sugar on irc.freenode.net (Spanish also spoken by many participants)
    549 bytes (67 words) - 00:35, 17 May 2016
  • ...media-uruguaya&catid=51:convocatorias-vigentes&Itemid=82 announcement], in Spanish, is on the Plan Ceibal site. [[User:Mokurai]] has translated [http://wiki.s
    809 bytes (92 words) - 17:24, 27 June 2011
  • '''Spanish/Español:'''
    474 bytes (67 words) - 00:46, 21 April 2016
  • ...anslated version in the other. Some of our authors may prefer to write in Spanish, so we might need translators for both directions. Note translation tasks
    3 KB (584 words) - 15:34, 1 December 2012
  • This version has english and spanish translations. == Spanish Version ==
    4 KB (550 words) - 02:53, 17 March 2012
  • == Spanish version == *For an spanish version of this draft MOU please see: http://co.sugarlabs.org/go/Memorando_
    4 KB (638 words) - 14:59, 23 January 2022
  • | Spanish, Tzotzil | Spanish
    7 KB (825 words) - 10:03, 18 May 2016
  • We started development of the virtual keyboard in Spanish as a global key extension, with keyboard layout and keyboard type laptop xo We have development virtual keyboard in Spanish, with keyboard layout and keyboard type laptop xo.
    2 KB (292 words) - 12:00, 6 November 2013
  • *Spanish
    995 bytes (134 words) - 00:47, 3 July 2009
  • Claudia led a discussion; we'll aim for two monthly meetings to start: one in Spanish in the Western hemisphere; one in English in the Eastern hemisphere.
    826 bytes (112 words) - 11:17, 2 December 2013
  • : OK with sound (spanish) : OK english (only) translates to spanish,portugese,italian,german,french
    3 KB (370 words) - 00:35, 17 May 2016
  • ...guages when the creating the database. Currently it only adds English and Spanish. There has to be a list of languages for Django, maybe a model, a portable
    1,000 bytes (167 words) - 21:48, 17 May 2013
  • ...already begun on both [http://translate.flossmanuals.net/bin/view/Sugar_es Spanish] and [http://translate.flossmanuals.net/bin/view/Sugar_it Italian] translat
    2 KB (281 words) - 20:15, 24 February 2010
  • ...goal is to transform a 456 page image-PDF file of an Asháninka-Spanish and Spanish-Asháninka dictionary into OCR'ed digital text. That digitized text is the
    4 KB (480 words) - 11:08, 23 November 2012
  • This page is based on documents translated from Spanish. Your help improving the translation would be very welcome :) [[Activities/Pilas/lang-es|Go to Pilas Activity page in Spanish]].
    5 KB (640 words) - 21:09, 21 April 2012
  • ...ientas_pedag%C3%B3gicas Herramientas pedagógicas] – Pedagogical guides (in Spanish) ...u-rosamel.blogspot.com EDUCATIONAL EDUCATIONAL EXPERIENCES IN URUGUAY] (in Spanish)
    5 KB (704 words) - 22:52, 14 September 2010
  • ...used and bring all that information together. This is especially good for Spanish speakers/learners as much of the usage is in South America. * Translate an interesting post from the Spanish speaking list and post it on the English speaking list, or vice versa.
    3 KB (443 words) - 16:35, 24 February 2014
  • ...ity that embeds PyAIML and a chatterbot. It currently supports English and Spanish but its simple to add new languages.
    1 KB (233 words) - 03:10, 14 March 2017
  • ...the governor to celebrate the laptop program a young girl gave a speech in Spanish. At the end of her speech, she launched the Speak activity and proceeded to ...on line at http://www.linux-magazine.es/issue/54/078-083_SugarLM54.pdf (in Spanish).
    4 KB (652 words) - 19:37, 27 July 2010
  • ...quickly as possible. If language is a barrier, it is better to respond in Spanish than not at all, although English is preferred.
    3 KB (463 words) - 11:25, 10 April 2009
  • * Discussion of proposal to have motions translated into Spanish (and other languages?) ...2017-01-17 REV WIRE OUT - EDGAR QUISPE CHAMBI - Undefined Transaction (for Spanish localisation) - 600.00
    6 KB (838 words) - 18:19, 6 October 2017
  • * Spanish
    1 KB (168 words) - 21:45, 7 December 2009
  • == Spanish version == A Spanish version is available at<nowiki/>http://pe.sugarlabs.org/ir/Coordinaci%C3%B3
    7 KB (1,104 words) - 02:15, 8 November 2017
  • This is typically English or Spanish. ...ops are typically used both in a language of instruction (such as English, Spanish, or French) and in another native language.
    7 KB (1,104 words) - 01:45, 7 June 2016
  • | style="background:lightgreen" | es || spa || spa || [[olpc:Spanish language|Spanish]] || [http://en.wikipedia.org/wiki/Spanish_language W] || español; castell
    6 KB (841 words) - 20:00, 24 February 2010
  • 5. spanish
    2 KB (250 words) - 17:44, 6 July 2009
  • Meetings are on irc://irc.freenode.net#sugar-meeting (English channel). Spanish channel: #sugar-reunion.
    2 KB (299 words) - 04:53, 28 May 2010
  • Spanish, but you should still find them very helpful. For parts all speaking Spanish (of course!) but the lesson is excellent.
    5 KB (839 words) - 20:00, 3 September 2011
  • Spanish
    4 KB (597 words) - 04:09, 4 April 2009
  • Package french and spanish localizations<br> //Work with the makers of the Spanish and French languge extension modules to make them contained by default in t
    6 KB (990 words) - 16:47, 3 April 2012
  • ...sec=0&p0=0 1400 UTC]: [[User:example|example]] 18:11, 13 April 2009 (UTC) (Spanish interview preferred) (just an example - I used <nowiki>~~~~</nowiki> to add
    4 KB (561 words) - 15:22, 15 April 2009
  • ...virtual machine. The wikipedia xml file is very large (almost 6 GB for the Spanish wikipedia, and it is even bigger in English), and you will need lots of spa This test was done with the spanish dump. The file used was eswiki-20111112-pages-articles.xml.bz2 from http://
    11 KB (1,876 words) - 12:00, 6 July 2015
  • * Corrected some word translations for Spanish. * Added some revised Spanish translation changes from Gabriel Menini.
    9 KB (1,425 words) - 16:51, 4 June 2015
  • ...th a relation "rdf:label". Sugar will then display the french label or the spanish label depending on the locale but always use "http://laptop.org/ontology/Ca
    7 KB (1,143 words) - 04:30, 3 October 2012
  • ...the latest documentation, please refer to the [[Activities/hMouse/lang-es|Spanish]] version. ...of hMouse comes from the English word 'head', but should be pronounced in Spanish, and 'Mouse' in English.
    5 KB (878 words) - 10:55, 13 June 2011
  • ...v.laptop.org/~sayamindu/sugar-vkbd-test/olpc-single-es.xml.gz experimental Spanish layout], along with a [http://dev.laptop.org/~sayamindu/sugar-vkbd-test/olp Following is a screenshot of fvkbd in Sugar, using an experimental Spanish layout:
    5 KB (813 words) - 20:44, 6 November 2013
  • :'''<dirakx>''' it would be ok to start a deployment guide in spanish for example? :'''<dirakx>''' we need people that translate relevant issues to spanish and some others that translate all the inputs to english.
    20 KB (3,741 words) - 20:15, 24 February 2010
  • ''This particular guide should be iniciated on Spanish and then translated to English''
    3 KB (447 words) - 20:15, 24 February 2010
  • ...''' CanoeBerry, perhaps you'd like to promote the map making sprint in the spanish speaking lists? ...o: tomorrow i'll have much better outreach materials ready too, even if my Spanish is non-existent very sadly :)
    12 KB (2,113 words) - 00:15, 2 March 2011
  • ...al non-English speakers (e.g. Spanish-Aymara) is also supported by keeping Spanish PO files translated at high levels of completion. * Priority to Spanish language activities
    20 KB (3,239 words) - 22:41, 6 June 2016
  • Spanish-English
    5 KB (856 words) - 15:42, 10 April 2009
  • * [[olpc:Recursos en espanol]] and [[olpc:Spanish Chat]]
    3 KB (331 words) - 11:18, 6 December 2013
  • The one example is Peru, when people are speaking in Spanish and several local languages.
    3 KB (383 words) - 13:15, 31 January 2014
  • ...istrators and privileged users than <span style="white-space:nowrap;">'''[ Spanish ] [ Fructose ]'''</span>, or of course, <span style="white-space:nowrap;">'
    8 KB (1,244 words) - 18:33, 26 March 2011
  • ...ing again on the Sugar IRC channels (Well, just bilinugual for the moment: Spanish and English). Instructions on how to use the service are found [[Service/me
    3 KB (440 words) - 15:31, 28 December 2011
  • ...to their own local languages (Maa among the Maasai, for example). However, Spanish will be our first priority, to support Uruguay, Perú, and other countries
    3 KB (491 words) - 12:38, 9 April 2011
  • ...one month ago and [http://activities.sugarlabs.org/en-US/sugar/addon/4698 Spanish-language activities] this week. ...f English] and [http://people.sugarlabs.org/walter/Guia_Esp_12-08-2013.pdf Spanish]. (Tip of the hat to Claudia Urea, who has led this effort.)
    6 KB (1,013 words) - 12:43, 16 September 2013
  • ...SLO||1 yes ASLO||&nbsp; ||&nbsp; ||&nbsp; ||Units Conversion-Text based in Spanish ...-xo/sugarizar-una-aplicacion How to get Cebal_Radio to work on an XO-1](in spanish) also see:[[Sugar_Creation_Kit#How_to_Sugarize_an_Application| How_to_Sugar
    18 KB (2,596 words) - 22:52, 9 July 2015
  • * Discussion of proposal to have motions translated into Spanish (and other languages)
    3 KB (476 words) - 13:18, 5 November 2017
  • ...tradicts Warshchauer's argument. (Apologies for my poor translation of the Spanish-language original.) 4. Logs of the Spanish-language weekly IRC meetings of teachers working with Sugar are archived [h
    7 KB (1,048 words) - 19:37, 27 July 2010
  • ...ributed] with complete translations for Aymara, Catalan, Polish, Igbo, and Spanish.
    3 KB (496 words) - 13:26, 13 February 2016
  • * Nearly complete Spanish Translations ([[User:tch|Martin Abente]], Sebastian Codas:scs, Carlos Garay
    4 KB (536 words) - 00:34, 17 May 2016
  • ...d on Thursdays at 10 AM EST (14 UTC) and are conducted in both English and Spanish. (Summaries of past meetings will be posted—I'll report the details when ...designed "non-membrane" keyboards in [[:File:OLPC-1.5-es-non-membrane.svg|Spanish]] and [[:File:OLPC-1.5-us-non-membrane.svg|English]] (US/International).
    6 KB (1,057 words) - 19:37, 27 July 2010
  • : Enter Spanish in '''#sugar-es''', read English in '''#sugar'''.
    4 KB (623 words) - 18:30, 5 July 2012
  • In Spanish: http://valentinbasel.fedorapeople.org/pdfs/turtle_art.pdf
    4 KB (566 words) - 11:37, 23 July 2012
  • pedagogy in Spanish, led by Claudia Urrea, keeping us focused on our
    3 KB (519 words) - 12:25, 4 February 2011
  • * Spanish translation update (Rafael Ortiz)
    5 KB (652 words) - 23:09, 2 July 2009
  • | spanish|| [[User:Befana|Pilar Saenz]] | spanish|| [[User:Monyu|Monyu]]
    29 KB (4,191 words) - 13:04, 30 September 2010
  • |Spanish||97.5
    3 KB (527 words) - 09:37, 19 December 2016
  • * Live CD in Spanish ...ish from startup, with no tweaking required, to be distributable among the Spanish-speaking public.
    16 KB (2,639 words) - 16:32, 17 January 2013
  • ...ents/lang-es|Hablamos español.]] The Sugar Digest is being translated into Spanish.
    4 KB (559 words) - 22:57, 28 July 2010
  • ...ttp://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-desarrollo Sugar-Desarrollo] || A Spanish language Sugar developers' mailing list
    5 KB (836 words) - 11:30, 29 August 2019
  • * minor updates to Spanish translations * {{Bug|1685}} Problem with Spanish translation of "random"
    8 KB (1,189 words) - 12:28, 23 July 2012
  • ...to their own local languages (Maa among the Maasai, for example). However, Spanish will be our first priority, to support Uruguay, Perú, and other countries
    4 KB (678 words) - 15:42, 14 May 2016
  • ...mbers/numbersgroup,gif and numbersmask.gif). I made similar changes to the Spanish version (images/es) and French version (images/fr). [[Image:Numbersgroup-es.gif|thumb|left|The Spanish version]]
    9 KB (1,404 words) - 21:38, 23 February 2010
  • ...an "es.po" file using msginit that will eventually contain translations to Spanish. # Spanish translations for PACKAGE package.
    15 KB (2,269 words) - 07:33, 17 July 2012
  • Spanish
    3 KB (543 words) - 01:42, 21 March 2014
  • Spanish
    3 KB (543 words) - 10:26, 21 March 2014
  • === Spanish version ===
    10 KB (1,752 words) - 16:24, 17 November 2011
  • ...sp-ES.po ( example translation file for traditional Spanish )
    6 KB (626 words) - 00:55, 10 March 2010
  • Spanish-English
    7 KB (1,187 words) - 15:55, 10 April 2009
  • ...lable online by the Ministry of Education in Peru. Even if you don't speak Spanish, it is worth looking at the material available at http://www.perueduca.edu.
    4 KB (624 words) - 22:53, 28 July 2010
  • :'''<unmadindu>''' only Spanish translations, or Aymara/Quecha ones as well ? :'''<tomeu>''' so there's only the spanish translation effort, currently
    19 KB (3,544 words) - 09:30, 1 March 2011
  • ...bers. It is also available in [https://www.youtube.com/watch?v=1SMzR8nI5A8 Spanish].
    5 KB (721 words) - 12:10, 3 November 2015
  • * QuickGuides translated to Spanish, Portuguese, German, Italian, and (some) French
    5 KB (707 words) - 16:13, 20 August 2010
  • |[dx2] Spanish translation for 'feedback' could be better
    4 KB (534 words) - 00:37, 17 May 2016
  • ...ivities in [activities.sugarlabs.org ASLO] that are either English only or Spanish only. Each one could of these could be listed as an individual task to ref
    5 KB (740 words) - 10:43, 26 November 2012
  • For other languages: Spanish (ES.wikipedia.org) is '''wikiES::'''Barcelona, for French, '''wikiFR::'''Pa
    5 KB (745 words) - 09:21, 29 April 2011
  • Spanish ([http://translate.flossmanuals.net/bin/view/Sugar_es es]),
    5 KB (808 words) - 17:13, 29 April 2020
  • * Nearly complete spanish translations (scs, car|0s, tch)
    4 KB (495 words) - 00:39, 17 May 2016
  • ...hes/sugar/use-the-spanish-verb-quitar-for-unmounting-devices.patch use-the-spanish-verb-quitar-for-unmounting-devices.patch]
    15 KB (1,414 words) - 00:34, 17 May 2016
  • Ceibal has this publication (in Spanish): [https://www.google.com/url?q=http://valijas.ceibal.edu.uy/storage/app/me [http://www.fing.edu.uy/inco/proyectos/butia Proyecto Butiá] (in Spanish) , [[Activities/TurtleBots]] (in English)
    21 KB (3,288 words) - 10:48, 17 February 2018
  • ...e of classroom experiences among teachers on the olpc-sur mailing list (in Spanish). Teachers helping teachers.
    4 KB (655 words) - 09:33, 19 December 2016
  • ...t is English only at the moment. I am working with them on packaging their Spanish-language videos.
    5 KB (798 words) - 20:59, 22 August 2013
  • ...elping me with Italian and Raúl Gutiérrez Segalés has been helping me with Spanish.
    4 KB (729 words) - 19:37, 27 July 2010
  • ...f English] and [http://people.sugarlabs.org/walter/Guia_Esp_12-08-2013.pdf Spanish]. (Tip of the hat to Claudia Urea, who has led this effort.)
    5 KB (860 words) - 13:35, 5 October 2013
  • * It only has English and Spanish as language options
    5 KB (883 words) - 18:14, 19 June 2023
  • ...SLO||1 yes ASLO||&nbsp; ||&nbsp; ||&nbsp; ||Units Conversion-Text based in Spanish ...-xo/sugarizar-una-aplicacion How to get Cebal_Radio to work on an XO-1](in spanish) also see:[[Sugar_Creation_Kit#How_to_Sugarize_an_Application| How_to_Sugar
    35 KB (4,941 words) - 16:24, 29 December 2015
  • .... This effort is being led by Peru Local Lab. The detailed information (in Spanish) is [http://pe.sugarlabs.org/go/Proyecto_Piloto_Hexoquinasa located] on the
    6 KB (808 words) - 00:41, 12 May 2012
  • Spanish/English
    6 KB (900 words) - 19:03, 6 April 2010
  • ...ument/d/1jgEQ2GydgaExXNLPOYZn8WMJaFZoFp3CpTonMIrHO64/edit?pli=1 First-year Spanish resources, college level]
    7 KB (915 words) - 15:59, 13 July 2016
  • [[User:Mokurai|Mokurai]] is recruiting translators, particularly to Spanish to begin with, but to every language needed in the long term. ...to their own local languages (Maa among the Maasai, for example). However, Spanish will be our first priority, to support Uruguay, Perú, and other countries
    14 KB (2,246 words) - 15:09, 29 August 2012
  • ...28 18:28:47 <ChristophD> we'll just have to play it like it 1783 and we're spanish missionaries in south america ;)
    18 KB (2,508 words) - 20:10, 24 February 2010
  • ...e must be made in English, but mentoring can happen in any language, e.g., Spanish. We will gladly help potential applicants with their proposals even if Engl
    6 KB (950 words) - 04:22, 23 February 2012
  • ...links there to create instructions for your language, based on English or Spanish, in a template named "translation/no translation/lang-xx". ...veName : should be in the native language; <tt>español</tt> instead of <tt>spanish</tt>.
    34 KB (4,911 words) - 09:34, 13 April 2009
  • ...for people in the region (East Asia) to complement the meeting we hold in Spanish in the West.
    5 KB (865 words) - 20:30, 25 December 2013
  • ...|&nbsp; ||2 yes ||&nbsp; ||&nbsp; ||&nbsp; ||downloads from web site urls (Spanish) enter URL; it runs wget ...||2 yes;1 yes*||2 yes ASLO**||&nbsp; ||open office port to .xo *starts in spanish ** '''WAIT slow load''' + 2 minutes (BIG PROGRAM)
    23 KB (3,207 words) - 22:54, 9 July 2015
  • * First language: Spanish but I also know english
    6 KB (908 words) - 12:20, 25 March 2016
  • ...guage might be long in another, e.g., 'left' in English and 'izquierda' in Spanish. Coming up with static graphics that can accommodate this degree of variati
    5 KB (888 words) - 21:34, 27 July 2010
  • ...eachers. Expect details in his blog. Meanwhile, for those of you who speak Spanish, you may want to read Gonzalo Odiard's [http://lists.laptop.org/pipermail/o
    6 KB (938 words) - 19:37, 27 July 2010
  • (07:01:10 PM) bernie: dirakx: I'm not even trying writing in spanish yet (btw ecrire -> scrivere) (07:01:59 PM) ***bernie configured his computer, cell phone and car GPS in spanish to prepare for uruguay
    15 KB (2,199 words) - 21:33, 23 February 2010
  • Spanish
    10 KB (1,718 words) - 11:01, 12 April 2009
  • * Nearly complete Spanish Translations ([[User:tch|Martin Abente]], Sebastian Codas (scs), Carlos Gar
    7 KB (975 words) - 08:42, 6 November 2020
  • My native language is Spanish, but I am also comfortable communicating in English. As input to Pocketsphinx, I used the Voxforge spanish acoustic model and defined a custom grammar-based language model in JSGF fo
    14 KB (2,210 words) - 10:25, 28 May 2014
  • ...e must be made in English, but mentoring can happen in any language, e.g., Spanish. We will gladly help potential applicants with their proposals even if Engl
    6 KB (948 words) - 14:40, 22 March 2012
  • | Spanish translations
    7 KB (1,087 words) - 00:34, 17 May 2016
  • SPANISH:
    6 KB (880 words) - 07:45, 13 October 2013
  • : From the project page of your language (eg: Fructose for Spanish), click on the ''Show Editing Function'', and for each file, you will get a ...ery large projects like Etoys). From a project translation page (e.g. the Spanish [https://dev.laptop.org/translate/es/terminology/ terminology] page), click
    14 KB (2,320 words) - 21:35, 5 February 2014
  • (playable on XO laptops) from Archive.org Here's an English/Spanish Translated from Spanish with google translate:
    19 KB (2,733 words) - 22:17, 15 May 2016
  • ...d was improved. Hilaire is looking for help in translation, especially for Spanish and English.
    6 KB (965 words) - 11:22, 22 August 2011
  • :'''<icarito>''' walterbender, would be nice to have a sugar labs - spanish channel to discuss services like these
    10 KB (1,694 words) - 23:59, 1 March 2011
  • ...goal is to transform a 456 page image-PDF file of an Asháninka-Spanish and Spanish-Asháninka dictionary into OCR'ed digital text.]] || 120 || cjl || Document
    18 KB (2,354 words) - 10:26, 30 November 2012
  • it will open without the menu bar, it is also in Spanish because it is hard coded. ==Modifying ConozcoUruguay Activity (in Spanish)==
    30 KB (4,651 words) - 12:15, 23 July 2012
  • ...classroom usage are. ("Ms. Smith created this remix for her middle-school Spanish-language classes with the following localization and activities so she coul
    7 KB (1,075 words) - 13:51, 31 January 2014
  • ...opening Conozco Uruguay the kids started clicking on it. Most didn't read Spanish, but they tried it anyway. They liked the rocket getting built. They learne
    7 KB (1,209 words) - 14:31, 22 July 2009
  • ...ey helped me a lot. Also, they prepared a song, some poetry and riddles in Spanish and Aymara language. Finally, the little ones worked some codes, 4th grader
    7 KB (1,114 words) - 12:42, 1 November 2013
  • ...week of 20 October in Lima, Perú to translate the Sugar FLOSS manuals into Spanish (and Aymará)? If you are interested in joining us (in person or remotely)
    7 KB (1,076 words) - 09:32, 19 December 2016
  • The manual (in Spanish) is available [http://wiki.paraguayeduca.org/index.php/Inventario_manual he
    8 KB (1,163 words) - 19:37, 27 July 2010
  • <caroline_> and she speaks some spanish so she can get help from the Sur list.
    15 KB (2,659 words) - 20:07, 24 February 2010
  • 8. Spanish book sprint: We'll be holding a translation sprint for the Sugar FLOSS Manu
    7 KB (1,177 words) - 09:34, 19 December 2016
  • ...multiple languages and can match you with one of them if you'd prefer.)'' Spanish
    8 KB (1,359 words) - 17:22, 25 March 2014
  • ...0050317231119/http://interactors.coop/organizacionabierta original text in Spanish.]
    10 KB (1,382 words) - 14:22, 8 April 2024
  • * http://sites.google.com/site/sugaractivities/ Spanish language activity development site in Uruguay.
    11 KB (1,550 words) - 22:18, 16 January 2018
  • 5. The Spanish-language version of Sdenka Z. Salas Pilco's guide to using Sugar in the cla
    8 KB (1,280 words) - 19:37, 27 July 2010
  • :'''<walterbender>''' FYI, I emailed Rosamel (in broken Spanish)
    10 KB (1,643 words) - 00:29, 2 March 2011
  • (06:20:32 PM) walterbender: mchua: maybe a good interview subject... in Spanish. and I'll try to find someone who speaks Spanish to do the interview -
    36 KB (5,729 words) - 20:07, 24 February 2010
  • * revised guides for English and Spanish
    8 KB (1,092 words) - 09:58, 22 September 2010
  • ...f English] and [http://people.sugarlabs.org/walter/Guia_Esp_12-08-2013.pdf Spanish]. (Tip of the hat to Claudia Urrea, who has led this effort.)
    9 KB (1,441 words) - 10:21, 22 October 2013
  • 5. There is a new and improved website describing teacher resources (in Spanish) here: http://wiki.laptop.org/go/Recursos_en_espanol
    8 KB (1,349 words) - 12:08, 10 August 2010
  • 30,000 article offline snapshot of the Spanish Wikipedia with 3,000
    10 KB (1,502 words) - 09:37, 19 December 2016
  • every language (besides Spanish) has some strings that need work.
    9 KB (1,473 words) - 19:31, 23 February 2011
  • ''My first language is Spanish. I’m very fluent in English (595 TOEFL and lived in Boston for 1 year).''
    10 KB (1,598 words) - 23:56, 4 April 2016
  • ...ndicated that laptops improve the quality of teaching." (From the original Spanish: "se observó que más de 95% de los docentes de escuelas que recibieron lo
    10 KB (1,548 words) - 17:00, 4 February 2011
  • ! Spanish || 100 || 100 || -
    13 KB (1,886 words) - 05:18, 21 October 2011
  • ...g/maliit/maliit-plugins/blobs/master/maliit-keyboard/data/languages/es.xml Spanish keyboard], a [https://gitorious.org/maliit/maliit-plugins/blobs/master/mali
    11 KB (1,565 words) - 07:52, 4 September 2012
  • * Spanish
    12 KB (1,855 words) - 14:16, 3 July 2012
  • ...ttp://google.com/search?q=olpc+butia Butía] construction instructions from Spanish to English (Christoph)
    12 KB (1,659 words) - 06:51, 2 January 2013
  • Spanish
    11 KB (1,848 words) - 11:45, 17 March 2010
  • * Spanish/English
    11 KB (2,054 words) - 23:51, 26 March 2015
  • ...ompt=1 Join Sugar chat room for Help in English]''' (with translations to Spanish on #sugar-es) ...on these IRC channels by clicking on either of the above links (English or Spanish)
    39 KB (5,654 words) - 14:30, 15 June 2019
  • @spanish-support
    11 KB (1,497 words) - 00:33, 17 May 2016
  • ...ng: [10:28:38] does any know if http://getsatisfaction.com/sugarlabs is in spanish? (04:49:54 PM) ***icarito [10:31:05] is checking for spanish launchpad
    39 KB (6,097 words) - 20:15, 24 February 2010
  • ...ssActs/Resources OLPC and Sugar Labs experience] is not required -- nor is Spanish fluency -- enthusiasms around bringing exploratory learning into the 21st c
    11 KB (1,667 words) - 10:49, 3 May 2011
  • ...links there to create instructions for your language, based on English or Spanish, in a template named "translation/no translation/lang-xx". ...veName : debe estar en el idioma nativo; <tt>español</tt> en lugar de <tt>spanish</tt>.
    48 KB (7,347 words) - 20:00, 24 February 2010
  • * {{Bug|1426}} lots of missing strings for spanish (probably for all other languages)
    11 KB (1,618 words) - 12:26, 23 July 2012
  • ...walterbender: I like the idea, since our PR has historically been weak in Spanish speaking countries (my bad I don't speak es !) :'''<walterbender>''' SeanDaly: I think we can find someone who speaks Spanish :)
    31 KB (5,392 words) - 00:17, 2 March 2011
  • ...US), French, German, Huastec (Tének), Nepali, Polish, Portuguese, Sinhala, Spanish, Thai.
    14 KB (2,020 words) - 03:00, 6 June 2012
  • :Spanish ...ations as the equivalent program(http://www.linuxrsp.ru/win-lin-soft/index-spanish.html). Then I did some things at the site using phpnuke, postnuke, mambo, d
    12 KB (1,999 words) - 08:01, 9 April 2010
  • sugar/use-the-spanish-verb-quitar-for-unmounting-devices.patch
    12 KB (1,392 words) - 00:36, 17 May 2016
  • ...ml and http://www.reducativa.com/xo/man-sis-sensoresdetemperatura.pdf - in Spanish) [https://docs.google.com/present/view?id=df7px97w_54fs9nh9fj lesson ideas (Spanish)]
    45 KB (7,499 words) - 03:58, 21 November 2013
  • ...workshop was a week-long festival, celebrating both the revolution against Spanish rule and some ancient traditions regarding inviting the coming solstice. It
    12 KB (2,068 words) - 20:31, 23 June 2012
  • ...projects. Like in my HTML project last semester, I created a website for a Spanish Restaurant and also gave a good creative touch by embellishing it with mout
    13 KB (2,366 words) - 04:18, 31 March 2015
  • 20. '''spanish-guarani''' :
    15 KB (2,415 words) - 01:22, 22 March 2018
  • *Spanish
    17 KB (2,678 words) - 03:30, 4 October 2010
  • <SeanDaly> Yes, microsite would make sense, needs to be in Spanish and work well under Sugar Browse ;-)
    17 KB (2,809 words) - 13:27, 22 February 2011
  • (07:15:01 PM) dirakx: are you guys more confortable with english or spanish..meu portuguese is poor..
    20 KB (3,096 words) - 16:13, 8 April 2009
  • * Spanish
    18 KB (2,591 words) - 03:29, 4 October 2010
  • :'''<cjb>''' it would be fairly reasonable to host the meetings in Spanish :)
    18 KB (3,098 words) - 00:24, 2 March 2011
  • ...ning and testing than coding. But a working knowledge of Python is a must. Spanish-language skills is a plus, as we will most likely be testing the tool in on
    15 KB (2,480 words) - 12:00, 24 April 2012
  • * [[:Image:Keyboard_argentina.jpg|Spanish (Argentinian)]]
    16 KB (2,580 words) - 01:50, 31 October 2011
  • ...ompt=1 Join Sugar chat room for Help in English]''' (with translations to Spanish on #sugar-es) ...on these IRC channels by clicking on either of the above links (English or Spanish)
    68 KB (9,685 words) - 19:08, 24 June 2012
  • ...many languages. At present they have been tested for recognizing Chinese, Spanish, Dutch, German, Hindi, Italic, Icelandic and Russian successfully. Thus we
    20 KB (3,293 words) - 06:30, 5 April 2010
  • ...336 students and their families speak more than 13 languages ranging from Spanish to Khmer (all of which are supported by Sugar). Demographically, 15.2% are
    18 KB (2,883 words) - 08:37, 2 June 2010
  • ...many languages. At present they have been tested for recognizing Chinese, Spanish, Dutch, German, Hindi, Italic, Icelandic and Russian successfully. Thus we
    22 KB (3,563 words) - 01:13, 9 April 2010
  • ...K'''||yes || ||Translate words English to French/German/Italian/Portuguese/Spanish + Speaks word [http://activities.sugarlabs.org/en-US/sugar/addon/4315]
    26 KB (3,678 words) - 13:42, 20 December 2011
  • ...K'''||yes || ||Translate words English to French/German/Italian/Portuguese/Spanish + Speaks word [http://activities.sugarlabs.org/en-US/sugar/addon/4315]
    26 KB (3,678 words) - 11:18, 4 January 2012
  • ...has caused us to develop materials and methods to facilitate re-basing on Spanish for L10n into indigenous languages. This places a particular urgency on ke
    18 KB (2,725 words) - 23:07, 16 September 2011
  • ...K'''||yes || ||Translate words English to French/German/Italian/Portuguese/Spanish + Speaks word [http://activities.sugarlabs.org/en-US/sugar/addon/4315]
    25 KB (3,641 words) - 17:14, 29 December 2015
  • *(10:22:43 AM) icarito: spanish
    41 KB (6,361 words) - 20:15, 24 February 2010
  • * Spanish
    23 KB (3,516 words) - 13:16, 23 July 2012
  • :'''<bernie>''' tomeu: some patches were written with variables in spanish and there's close to 0 gain for the deployment to rewrite them after they h
    26 KB (4,635 words) - 00:23, 2 March 2011
  • unable to test invited friend to chat (maybe because are mainly spanish speakers ((Ceibal))
    23 KB (3,037 words) - 10:33, 27 November 2019
  • Basic level in Korean, Chinese, Swahili, Japanese, Spanish, German<br>
    23 KB (3,568 words) - 22:26, 8 April 2011
  • ...e="5" color="red">What follows is too english-centric... and not common in spanish without mangling the language... either that or I'm out of ideas... :(</fon
    20 KB (3,086 words) - 17:55, 11 July 2009
  • | [http://bugs.sugarlabs.org/ticket/4449 4449] || "Spanish" and other language names are not translated in My Settings language sectio | [http://bugs.sugarlabs.org/ticket/1559 1559] || ASLO spanish redirection || activities.sugarlabs.org
    55 KB (7,873 words) - 15:24, 3 December 2014
  • ...ard/TurtleArt.ppt?attredirects=0&d=1 Presentation on using Turtle Art] (in Spanish)
    27 KB (3,824 words) - 12:27, 23 July 2012
  • ...oposed the creation of a mailing list to be used for development issues in spanish: http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-desarrollo ** hardy packages + xubuntu in spanish
    59 KB (8,636 words) - 17:29, 10 April 2018
  • ...re not translated || [https://bugs.sugarlabs.org/ticket/4449 Ticket 4449] "Spanish" and other language names are not translated in My Settings language sectio
    42 KB (6,086 words) - 20:49, 29 December 2016
  • * [[:Image:Keyboard_argentina.jpg|Spanish (Argentinian)]]
    34 KB (5,339 words) - 22:13, 26 August 2009
  • A "walk-around" solution: [http://mnav.gub.uy/q.php XO QR Reader on-line (Spanish)] ZBar based in Ubuntu server.
    38 KB (5,778 words) - 20:38, 22 December 2016